英語演講 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語演講 > 英語演講稿范文 >  內(nèi)容

成龍獲奧斯卡終身成就獎,爆笑獲獎感言

所屬教程:英語演講稿范文

瀏覽:

2017年03月15日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
演講全文、中文翻譯以及小編點評如下:

Academic award.

奧斯卡獎…

【奧斯卡獎一般專業(yè)的說法不叫“Oscar”,Oscar 指那尊小金人。“Academic Award”才是“奧斯卡獎”的正確說法。此時的大哥肯定百感交集,屬于他的“尖峰時刻”來了!】

I can’t believe I am still standing here. It is a dream. A long time ago, every year when I watched Oscar with my Dad, my dad always said, “Son, you get so many movie awards around the world, when are you going to get one of these?” Then I just look at my dad, HAHAHA, “Dad I only make comedy action movies.”

真不敢相信我還站在這里。真的像做夢一樣。很久以前,每一次和我老爸看奧斯卡頒獎,我老爸就問我:“兒子,你在全世界拿了這么多獎項,什么時候拿個奧斯卡獎呢?”我看著他,哈哈哈笑了三聲,回答說“老爸,我做的是喜劇動作片。”

【套路還是很美式的,美國人就喜歡聽這種屌絲逆襲的故事,一種由 impossible 變成 possible 的經(jīng)歷。成龍大哥自身的成長經(jīng)歷就很符合這種“美國夢”的價值觀。為其點贊,故事中他的三聲“哈哈哈”,著實讓人感動,反映了他樂觀、不浮躁、踏實的品質(zhì),英文中有句話說:Good things come to those who wait. --好東西總是會降臨到耐心守望者的頭上。值得學習!】

Many years later, I came to Hollywood, meeting some big studio, director, friends’ house, Stallon’s house. There was 23 years ago, I see this little thing in his house. I touched it, and kissed it and smelled it. I believe it still had my fingerprints in. Keep it. Then I talked to myself, “I really want one.”

多年后,我來到奧斯卡,拜訪了一些大的制作公司,導演,朋友的家,史泰龍的家。我記得大約在23年以前,我在他家看到個金光閃閃的小東西。我摸它,吻它,嗅它。我相信我的指紋還在上面。留好哦!(講給史泰龍聽)我對自己說,“我真的好想有一個!”

【這個故事講了一段他與史泰龍(好萊塢動作片的一尊大神)的軼事。大家注意,文本有很多語法錯誤,并不是我聽錯哦,我是忠實記錄成龍大哥的用詞,比如動詞時態(tài)(see),單復數(shù)(studios),介詞使用錯誤(in),不過doesn’t matter 啦,英語口語做到這樣的交流,并且還能把關于“指紋”的這個幽默段子呈現(xiàn)出來,已經(jīng)非常非常棒了?!?/p>

Finally, Sherry calls, I said, “Are you sure?” After 56 years film industry, making more than 200 films, I broke so many bones. Finally, this is mine.

最后,Sherry打電話來了(告訴我得獎了)。我說“你確定嗎?”56年的從影經(jīng)歷,拍攝了超過200部電影,摔斷過很多骨頭。最后,我拿到了。

【這段吐露了自己50多年來拍電影的不易,特別是“broke so many bones”,成龍那是真摔啊,真骨折啊,不像現(xiàn)在的一些小鮮肉,一言不合就用替身。終身成就獎獎得就是這種死磕的精神。】

I want to thank you, Hong Kong, incredible city, my hometown, my hood, who make me. China, my country, proud to be Chinese. Thank you Hollywood, for all those years teach me so many things, and also made me a little bit famous, and I thank you, my family my wife Joanne, my son Jaycee. And special Jackie Chen stunt team and this year it’s Jackie Chen stunt team 40-year anniversary.

我要感謝你,香港,一個超棒的城市,我的老家,我的地盤,生我養(yǎng)我的地方。中國,我的祖國,做中國人我很驕傲。感謝好萊塢,這么多年教會我很多東西,并且讓我有了這么一丁點名氣。我還得感謝我的家人,我的妻子Joanne,我的兒子Jaycee,我還要感謝我的成家班,今年是它成立40周年。

【看到這里真的讓人感動,飲水思源,不忘本,記得造就自己的家鄉(xiāng)、城市,特別是,成龍強調(diào)自己是中國人,并表達身為中國人的自豪感。我們?yōu)榇藨摓樗蟠簏c贊。不像一些藝人,在海外從來不說自己是Chinese。另外,成龍除了感謝家人之外,還特別提到了他的“Jackie Chen Stunt Team”(成家班),香港電影圈有兩個動作指導團隊特別有名,很多好萊塢電影做東方打斗場面都要請他們做指導,一個就是袁和平的“袁加班”,一個就是成龍的這個“成家班”了。】

And all the friends, thank you, thank you from the bottom of my heart, and ladies and gentlemen, and also distinguished guests, and Academy of Motion Picture Art and Science: thank you, thank you, thank you and I want to thank you, who should I thank you, I forget. I still have some dialogue, I forget what I should say. I don’t know. I just,… it’s honor to be here. It’s my honor, thank you.

所有的朋友們,我感謝你們,真心的。最后,女士們先生們,尊敬的來賓,電影藝術和科學學院:謝謝你,謝謝你,謝謝你。我還想感謝,我要感謝誰,我忘了。我還準備了一些感言,但我忘記要說什么了。我不知道,我真的…站在這里太榮幸了,這是我的榮幸。謝謝大家~

【這一段感覺大哥有點緊張了,感謝來感謝去,最后竟然還忘詞了。不過忘詞就忘詞唄,實話實話,不會做作、偽裝,正是這種率真,博得了所有人的歡笑和掌聲。所以以后大家到臺上,放開一點,不要裝,不要模仿,就做自己,這才是最好的狀態(tài)?!?/p>

Oh, Oh, Oh~~Ah~~Last not least, millions of thanks to my friends, fans around the world because of you I have a reason to continue to make movies, jumping out of window, kicking and punching, breaking my bone, thank you so much, thank you Oscar. Thank you!

噢噢噢~啊~最后,最后,特別特別感謝全世界我的朋友、粉絲,因為你們是我堅持拍電影、跳窗戶、拳打腳踢、傷筋動骨的動力源泉。感謝你們!感謝奧斯卡!謝謝大家!

【最后一段看得我爆笑,結(jié)束音樂都響起來了,成龍竟然叫停音樂,原因是他可能想起了最后的那段事先準備的臺詞。其實原本是可以不說的,但他真心是想感謝所有支持他的粉絲,即便尷尬、也要講完這段話。看得出,成龍還是真心愛他的粉絲的,值得我們的永遠支持!】

最后,為任何國際場合都穿唐裝、表達中國人自豪感的成龍大哥點贊!

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市錦繡四明(公寓)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦