考研英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 考研英語(yǔ) > 考研英語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

《考研英語(yǔ)閱讀理解100篇 高分版》 Unit 23 - TEXT THREE

所屬教程:考研英語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2019年02月24日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

The past few years have not been kind to Wall Street's equity analysts. Accused of helping to inflate the Internet bubble, new regulations were imposed upon them after it popped. Research budgets subsequently tumbled. Fund managers are increasingly bypassing the widely distributed wares of traditional research providers, turning to specialist firms instead. Less than six months ago, Merrill Lynch's head of research complained that Wall Street analysis was being “Napsterised”, or pirated. Some big financial firms, such as Prudential, have closed their research arms. Others are pondering their future in the business. To cap it all, a recent study suggested that it was all too easy for companies to buy the loyalty of those who cover their stock. The analyst's heyday would seem to be long gone.
But times are changing again. As markets sputter, analysts are regaining some clout. American shares plummeted on August 28th partly because Merrill Lynch's Guy Moszkowski cut his rating on several banks. Another Merrill analyst had earlier caused an even bigger quake by downgrading Countrywide, a big mortgage lender. And shares in Bear Stearns leapt when Dick Bove, an analyst with Punk Ziegel, merely pondered the possibility that the broker might receive a cash infusion from a foreign investor.
One explanation for this revival of influence is that, with markets so febrile, any shift in opinion is bound to have an exaggerated effect. But there may be more to it than that. As uncertainty grows, investors seem to be placing a higher value on research than they did only months ago. There is nothing new in this, reckons Mr. Bove, a 40-year veteran of the industry. He asserts that nobody cares what analysts think in the good times, when what matters is deploying your money as quickly as possible. But the tables quickly turn when markets fall, as investors seek to steady their portfolios. Mr. Bove argues that the golden age for equity analysts was the long bear market of the 1960s and 1970s, when advice on how to avoid losing money was highly treasured.
Another factor is the loss of faith in “quant” funds, which trade using complex computer models. Their recent problems have pushed investors back towards “more bottom-up, fundamental analysis”, says Lara Warner, head of American research at Credit Suisse. “People suddenly want to understand what they're holding.”
Recent structural changes also play a part. Since the “Global Settlement” of 2003, which severed the links between investment banks' dealmakers and their research departments, the banks have begun to tie analysts' pay more closely to performance. Bold calls earn bigger bonuses, if they prove correct. Ideas that stand out, and are thus valuable to hedge funds seeking “alpha” (above-market) returns, are also rewarded.
The audacity of some analysts stands in contrast to the spinelessness of Moody's and Standard&Poor's, which showered complex structured products with top-notch ratings and then twiddled their thumbs until they could no longer avoid downgrading them. By growing too cosy with their paymasters in structured products—the banks that package them—the rating agencies have ended up hopelessly in knots. A bit like equity analysts during the dotcom boom, in fact.
1. According to the first paragraph, which of the following statements is TRUE about the Wall Street's equity analysts?
[A] Their value were severely doubted and criticized by all.
[B] They were accused of exaggerating the values of the Internet stocks.
[C] They were facing the reverse trend of their business popularity.
[D] Big firms were beginning to abandon them.
2. The result of the study mentioned in the first paragraph implies that _____.
[A] the company need not Wall Street's equity analysis any more
[B] the stock holders are less dependent on the equity analysts
[C] suggestions by the Wall Street equity analysts are worthless
[D] shareholders are more sophisticated after the Internet bubble popped
3. The analysts are regaining their influence recently because of the following reasons except _____.
[A] the investors need more suggestions on their portfolios
[B] the market is now turning to be more tolerant of analysts' exaggeration
[C] the analysts are separated with the banks
[D] the quant funds have some problems in trading
4. Who are more likely getting high pays from the banks after the “Global Settlement”?
[A] Analysts who provide bold calls on the equity.
[B] Analysts who could bring good returns for the funds.
[C] Analysts who could provide correct evaluations.
[D] Analysts who could hedge funds.
5. The rating agencies are a bit like equity analysts during the dotcom boom in that _____.
[A] they tend to inflate the value of Internet stocks
[B] they have too close association with their clients
[C] they have not evaluated the structured products properly
[D] they were reluctant to downgrade their products

1. According to the first paragraph, which of the following statements is TRUE about the Wall Street's equity analysts?
[A] Their value were severely doubted and criticized by all.
[B] They were accused of exaggerating the values of the Internet stocks.
[C] They were facing the reverse trend of their business popularity.
[D] Big firms were beginning to abandon them.
1. 根據(jù)第一段,下列關(guān)于華爾街的股票分析家的陳述中哪一項(xiàng)是正確的?
[A] 人們嚴(yán)重懷疑和批評(píng)他們的價(jià)值。
[B] 人們指責(zé)他們夸大了網(wǎng)絡(luò)股票的價(jià)值。
[C] 他們面臨著事業(yè)下滑的趨勢(shì)。
[D] 大公司開始拋棄他們。
答案:B 難度系數(shù):☆☆☆☆
分析:細(xì)節(jié)題。關(guān)鍵是要理解 helping to inflate the Internet bubble的意思,即“幫助吹大了網(wǎng)絡(luò)泡沫”,也就是將網(wǎng)絡(luò)股票的價(jià)值高估了,因此,答案為B。選項(xiàng)A和D的表述都過(guò)于絕對(duì),不符合原文。選項(xiàng)C有一定的干擾性,但是要注意,文章第一段最后一句指出:The analyst's heyday would seem to be long gone. 從would seem to可以看出,這是一個(gè)虛擬語(yǔ)氣的句子,表示假設(shè)的狀況,因此該選項(xiàng)錯(cuò)誤。
2. The result of the study mentioned in the first paragraph implies that _____.
[A] the company need not Wall Street's equity analysis any more
[B] the stock holders are less dependent on the equity analysts
[C] suggestions by the Wall Street equity analysts are worthless
[D] shareholders are more sophisticated after the Internet bubble popped
2. 第一段提到的研究結(jié)果暗示了 _____。
[A] 公司不再需要華爾街的股票分析了
[B] 股票持有人不再那么依靠股票分析了
[C] 華爾街股票分析家的建議是毫無(wú)價(jià)值的
[D] 股票持有人在互聯(lián)網(wǎng)泡沫破滅后更加成熟了
答案:D 難度系數(shù):☆
分析:推理題。第一段提到:To cap it all, a recent study suggested that it was all too easy for companies to buy the loyalty of those who cover their stock. 即研究表明,公司們以前想要買到股民們的忠誠(chéng)真是太容易了,那么也就是說(shuō),現(xiàn)在股民們就不是這樣了。因此,選項(xiàng)D符合題意。
3. The analysts are regaining their influence recently because of the following reasons except _____.
[A] the investors need more suggestions on their portfolios
[B] the market is now turning to be more tolerant of analysts' exaggeration
[C] the analysts are separated with the banks
[D] the quant funds have some problems in trading
3. 近來(lái)分析師們的影響又恢復(fù)了,這是因?yàn)橐韵鲁?_____ 外的原因。
[A] 投資者需要關(guān)于他們的投資組合更多的建議
[B] 市場(chǎng)現(xiàn)在能夠更加容忍這些分析師的夸張描述了
[C] 分析家和銀行分離了
[D] 理學(xué)基金在交易方面存在一些問(wèn)題
答案:B 難度系數(shù):☆☆☆
分析:細(xì)節(jié)題。選項(xiàng)A,文章第三段中提到了這點(diǎn)。選項(xiàng)D,第四段提到了這點(diǎn)。選項(xiàng)C,第五段提到了這點(diǎn)。而B對(duì)應(yīng)于第三段的One explanation for this revival of influence is that, with markets so febrile, any shift in opinion is bound to have an exaggerated effect. 即“這種影響重新恢復(fù)的原因在于,市場(chǎng)處于高熱狀態(tài),任何觀點(diǎn)的變化都會(huì)產(chǎn)生夸大的效果”,這與選項(xiàng)B的表述相左。因此,答案為B。
4. Who are more likely getting high pays from the banks after the “Global Settlement”?
[A] Analysts who provide bold calls on the equity.
[B] Analysts who could bring good returns for the funds.
[C] Analysts who could provide correct evaluations.
[D] Analysts who could hedge funds.
4. “全球調(diào)整”后,誰(shuí)有可能從銀行獲得高工資?
[A] 那些聲音很大的分析師。
[B] 可以為基金取得較好收益的分析師。
[C] 可以提供正確估值的分析師。
[D] 可以套期保值基金的分析師。
答案:B 難度系數(shù):☆☆☆
分析:細(xì)節(jié)題。根據(jù)第五段,那些觀點(diǎn)正確且聲音很大的分析師收益高,而A只提到了一個(gè)方面。對(duì)套期保值基金有價(jià)值的分析師的意見(jiàn)也可以獲得高回報(bào),因此,選項(xiàng)B是正確的。
5. The rating agencies are a bit like equity analysts during the dotcom boom in that _____.
[A] they tend to inflate the value of Internet stocks
[B] they have too close association with their clients
[C] they have not evaluated the structured products properly
[D] they were reluctant to downgrade their products
5. 評(píng)級(jí)機(jī)構(gòu)和網(wǎng)絡(luò)繁榮時(shí)代的分析師的相同之處在于 _____。
[A] 他們傾向于夸大網(wǎng)絡(luò)股票的價(jià)值
[B] 他們和客戶有過(guò)于親密的關(guān)系
[C] 他們沒(méi)有正確地評(píng)估產(chǎn)品的價(jià)值
[D] 他們不愿意降低自己產(chǎn)品的級(jí)別
答案:C 難度系數(shù):☆☆☆
分析:推理題。根據(jù)最后一段:By growing too cosy with their paymasters in structured products—the banks that package them—the rating agencies have ended up hopelessly in knots. A bit like equity analysts during the dotcom boom, in fact. 即評(píng)級(jí)機(jī)構(gòu)和結(jié)構(gòu)產(chǎn)品的發(fā)薪者過(guò)于勾結(jié),最終不能給予產(chǎn)品正確的評(píng)級(jí),這就和網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的分析師過(guò)高地評(píng)估股票一樣,因此,答案為C。

過(guò)去的幾年對(duì)于華爾街的股票分析師們來(lái)說(shuō)可不好過(guò)。他們被人指責(zé)為加劇網(wǎng)絡(luò)泡沫推波助瀾,因此在泡沫破滅后,就出臺(tái)了限制他們的法規(guī)。研究預(yù)算減少了,基金經(jīng)理不再關(guān)心傳統(tǒng)研究提供者的那種到處都有的服務(wù)了,而是轉(zhuǎn)向了專業(yè)公司。不到六個(gè)月前,美林公司研發(fā)主任抱怨說(shuō),華爾街的分析是“孤注一擲的”,或者說(shuō)是剽竊來(lái)的。一些大的金融公司(如Prudential)已經(jīng)關(guān)閉了其研究部門,其他的也正在考慮該行業(yè)未來(lái)的發(fā)展。近期的一項(xiàng)研究表明,公司們想要買到股民們的忠誠(chéng)真是太簡(jiǎn)單了。分析師的全盛時(shí)期已經(jīng)不復(fù)存在了。
但時(shí)代又在發(fā)生變化。當(dāng)市場(chǎng)復(fù)蘇時(shí),分析師們又重新獲得了一些影響力。美國(guó)的股市于8月28日暴跌,這部分是因?yàn)槊懒止镜腉uy Moszkowski調(diào)低了對(duì)幾家銀行的評(píng)級(jí)。另外一位美林公司的分析師因?yàn)樵缦冉档土舜笮偷盅嘿J款公司Countrywide的評(píng)級(jí),引發(fā)了更大的震動(dòng)。而Punk Ziegel的分析師Dick Bove僅僅考慮了股票經(jīng)紀(jì)人有可能會(huì)接受外國(guó)投資者的融資,就使得Bear Stearn的股票出現(xiàn)了震蕩。
分析師影響的重新恢復(fù),原因之一就在于市場(chǎng)處于高熱狀態(tài),任何觀點(diǎn)的變化都會(huì)產(chǎn)生夸大的效果。但是可能還有別的原因。隨著不確定性的增加,投資者現(xiàn)在似乎比僅僅幾個(gè)月以前更加看重研究。該行業(yè)有著40年經(jīng)驗(yàn)的Bove先生認(rèn)為,這不是什么新現(xiàn)象。他認(rèn)為,在經(jīng)濟(jì)好的時(shí)候沒(méi)有人關(guān)心分析師們想什么,那時(shí)候的關(guān)鍵就是如何盡可能快地分配資金。但是一旦市場(chǎng)砸盤,一切就都變了,因?yàn)橥顿Y者們開始尋求如何將自己的資金組合穩(wěn)定住。Bove先生認(rèn)為,股票分析師的黃金時(shí)期是上世紀(jì)60年代到70年代的長(zhǎng)期熊市,當(dāng)時(shí)那些有關(guān)如何避免資金損失的建議得到了高度重視。
另外一個(gè)因素就是人們喪失了對(duì)“理學(xué)”基金的信心,這些基金利用復(fù)雜的計(jì)算模式來(lái)進(jìn)行投資。基金最近出現(xiàn)的問(wèn)題將投資者推回到“更加自下而上的基礎(chǔ)分析”,瑞士信貸的美國(guó)研究主任Lara Warner說(shuō)。“人們忽然想要知道他們手里拿的是什么了。”
最近的結(jié)構(gòu)變化也起到了一定的作用。2003年的“全球調(diào)整”切斷了投資銀行的政策制定者和研究部門之間的聯(lián)系,自此以后,銀行開始將分析師的工資與其業(yè)績(jī)更加緊密地聯(lián)系在一起。如果觀點(diǎn)正確的話,聲音越大賺得的紅包就越多。而對(duì)尋求差額收益(高于市場(chǎng))的基金有價(jià)值的那些突出的想法也受到獎(jiǎng)勵(lì)。
一些分析師的大膽與穆迪以及標(biāo)準(zhǔn)普爾指數(shù)的分析師的膽小形成了對(duì)比,后者擺出最高等級(jí)的結(jié)構(gòu)復(fù)雜的產(chǎn)品,然后就無(wú)所事事,直到不得不降級(jí)。因?yàn)樵诮Y(jié)構(gòu)產(chǎn)品中與發(fā)薪者(打包結(jié)構(gòu)產(chǎn)品的銀行)過(guò)于勾結(jié),評(píng)級(jí)機(jī)構(gòu)最終得到的都是失望。這有點(diǎn)像網(wǎng)絡(luò)繁榮時(shí)代的股票分析師一樣。
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思寧波市維科上院D區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦