考研英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 考研英語(yǔ) > 考研英語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

長(zhǎng)難句訓(xùn)練與答案解析(6)

所屬教程:考研英語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2015年07月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句訓(xùn)練題:

  21. It takes more upkeep, burns more fuel and is slow off the starting line it depends on learning-agradual process-instead of instinct.

  22. Plenty of other species are able to learn, and one of the things they've apparently learned iswhen to stop.

  23. Instead of casting a wistful glance backward at all the species we've left in the dust I.Q.-wise, itimplicitly asks what the real costs of our own intelligences might be.

  24. Research on animal intelligence also makes us wonder what experiments animals would performon humans if they had the chance.

  考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句解析:

  第21題:

  【分析】復(fù)合句。本句的謂語(yǔ)動(dòng)詞有三個(gè):takes,burn 和is。because 引導(dǎo)原因狀語(yǔ)從句,其中插入語(yǔ) a gradual process 作 learning的同位語(yǔ),對(duì) learning 進(jìn)行補(bǔ)充說(shuō)明。

  【譯文】它需要更多的給養(yǎng),消耗更多的能量,而且起步比較慢,因?yàn)槁斆饕蕾噷W(xué)習(xí)--一個(gè)循序漸進(jìn)的過(guò)程--而不是一種本能。

  【點(diǎn)撥】upkeep 是由"副詞+動(dòng)詞"構(gòu)成的合成詞,意為"(房屋,設(shè)備等的)保養(yǎng),維修;保養(yǎng)費(fèi),維修費(fèi)",其相應(yīng)的短語(yǔ) keep up 意為"繼續(xù),堅(jiān)持,保持,維持"。

  第22題:

  【分析】并列復(fù)合句。and 連接兩個(gè)并列分句。在第二個(gè)分句中,they've apparently learned 是修飾things 的定語(yǔ)從句,when to stop 由"特殊疑問(wèn)句詞+動(dòng)詞不定式"構(gòu)成,作表語(yǔ)。

  【譯文】很多其他的物種也能學(xué)習(xí),而且它們顯然已經(jīng)學(xué)會(huì)的一件事就是何時(shí)停止學(xué)習(xí)。

  【點(diǎn)撥】apparently 在此處的意思是"顯然地",另外一個(gè)意思是"表面上地(未必真實(shí)地)"。

  語(yǔ)法拓展

  疑問(wèn)代詞或副詞后的不定式

  疑問(wèn)代詞 who, what, which 等和疑問(wèn)副詞 when, where,how 等后面跟不定式,構(gòu)成不定式短語(yǔ)。這種結(jié)構(gòu)在句中可作主語(yǔ)、賓語(yǔ)、表語(yǔ)、賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)等句子成分。此結(jié)構(gòu)可以改寫成由該疑問(wèn)詞引導(dǎo)的從句,從句所作的句子成分不變。如:Perhaps the most difficult challenge is how to survivewithout friends. 可以改寫成 Perhaps the most difficult challenge is how we survive withoutfriends(也許最艱難的挑戰(zhàn),就是生活中孤獨(dú)無(wú)友。)

  第23題:

  【分析】復(fù)合句。介詞短語(yǔ) Instead of...I.Q.-wise作句子狀語(yǔ),句子主干是 it...asks。 what 引導(dǎo)的從句作 ask 的賓語(yǔ)。

  【譯文】這一問(wèn)題不是惆悵地回望那些我們?nèi)祟愒谥橇ι弦堰h(yuǎn)遠(yuǎn)超越的物種,而是含蓄地詢問(wèn)我們的智力的真正代價(jià)可能是什么。

  【點(diǎn)撥】1) cast a glance at 表示"瞥一眼"。2) wistful 意為"惆悵的,憂思的"。3) I.Q.-wise 由"I.Q. + -wise" 而來(lái),后綴 -wise 表示"關(guān)于"。4) implicitly 意為"含蓄地,暗示地"。

  第24題:

  【分析】多重復(fù)合句。本句的主干結(jié)構(gòu)為 Research...make us wonder...。wonder 后跟 what 引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句,其中包含 if 引導(dǎo)的條件狀語(yǔ)從句,賓語(yǔ)從句使用了虛擬語(yǔ)氣。

  【譯文】對(duì)于動(dòng)物智力所做的研究同樣也使我們思考:如果動(dòng)物們有機(jī)會(huì)的話,它們會(huì)對(duì)人類做什么樣的實(shí)驗(yàn)。

  【點(diǎn)撥】wonder 在此處為及物動(dòng)詞,意為"想知道",后面常跟疑問(wèn)動(dòng)詞,另外還有"對(duì)...感到奇怪,對(duì)...感到懷疑"的意思。wonder 還可以作名詞,意為"驚奇;奇跡"。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思西安市西岸國(guó)際花園一期英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦