那么,怎樣才能攻克考研英語長難句這只攔路虎呢?要想長難句不再難,方法之一就是在復習的時候,多多練習一些經典的考研英語長難句。
俗話說:熟能生巧!一種句型,當你練習了幾遍,考試時看到同樣的句型,也就知道該如何作答了。專家給大家整理了一些經典的長難句訓練題,并附有詳細的答案解析。
考研英語長難句訓練題:
1. Yet, in several instances, justices acted in ways that weaken the court's reputation for beingindependent and impartial.
2. That kind of activity makes it less likely that the court's decisions will be accepted as impartialjudgments.
3. At the very least, the court should make itself subject to the code of conduct that applies to therest of the federal judiciary.
4. They gave justices permanent positions so they would be free to upset those in power andhave no need to cultivate political support.
考研英語長難句解析:
第1題:
【分析】復合句。主句主干為 justices acted。in several instances 和 in ways作狀語, that 引導定語從句修飾ways。
【譯文】然而,在一些情況下,法官的行為方式削弱了法院保持中立且公正的名聲。
第2題:
【分析】復合句,主句為 That kind of activity makes it less likely, it 是形式賓語,真正的賓語是that 引導的名詞性從句。
【譯文】這類行為使得法院的裁定被認為是公正判決的可能性有所下降。
【詞法拓展】
it 作形式賓語放在動詞與賓語補足語之間,指代不定式、動名詞、從句等,此時,it 無實際意義。這種情況只能用于能以名詞或形容詞作賓語補足語的動詞后面,如feel, consider, find, believe,make, take, imagine,suppose, think, deem, regard, count 等。
第3題:
【分析】復合句。At the very least在句首作狀語,that 引導定語從句修飾 the code of conduct。
【譯文】至少,法院應當服從適用于聯(lián)邦司法系統(tǒng)其余部門的行為準則。
第4題:
【分析】復合句。主句為 They gave justices permanent positions, so 引導目的狀語從句,從句主干為they would be free...and have no need...。
【譯文】他們給予法官們終身任期,以便法官們能自由地推翻當權者,且無需拉攏政治支持。