考研英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 考研英語 > 考研英語真題 >  內容

2017年考研英語二真題及答案3:翻譯

所屬教程:考研英語真題

瀏覽:

2017年01月21日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  Section III Translation

  46.Directions:

  Translate the following text into Chinese. Write your translation neatly on the ANSWER SHEET.(15 points)

  My dream has always been to work somewhere in an area between fashion and publishing. Two years before graduating from secondary school, I took a sewing and design course thinking that I would move on to a fashion design course. However, during that course I realized I was not good enough in this area to compete with other creative personalities in the future, so I decided that it was not the right path for me. Before applying for university I told everyone that I would study journalism, because writing was, and still is, one of my favourite activities. But, to be honest, I said it , because I thought that fashion and me together was just a dream—I knew that no one could imagine me in the fashion industry at all! So I decided to look for some fashion-related courses that included writing. This is when I noticed the course “Fashion Media & Promotion.”

  【參考譯文】

  我一直夢想著能找到一個結合時尚與出版的工作。中學畢業(yè)前兩年,我學習了縫紉設計課程,認為自己繼而能夠學習時尚設計。然而,期間,發(fā)現(xiàn)自己在該領域不夠優(yōu)秀,不足以在未來與其他富有創(chuàng)造力的人競爭。因此,得出結論:這條道路不適合我。在申請大學之前,我告訴大家自己會選擇新聞專業(yè),因為寫作一直都是我最喜歡的事情之一。但是,說實話,當時這樣說,是因為我認為時尚于我而言就是個夢想。我知道完全沒有人相信我會進入時尚這一行。因此,我決定去尋找一些課程,既與時尚相關、又涉及寫作。就在這時,我注意到了《時尚媒體與營銷》這門課程。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思太原市盲童學校宿舍英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦