1. 初級:Friends
Friends是經(jīng)典中的經(jīng)典,對于英語初級水平的朋友來說,是突破發(fā)音和對話交流的美劇。整個劇都是人物間談話,而且都很簡短,沒有長句,詞匯非常簡單,基本是plain english的典范。我發(fā)覺自己的英文有明顯的提升,就是在看這部劇多達(dá)十遍后。
2. 中級Desperate Housewives
這部劇講述的是美國中產(chǎn)階級的故事,所以用詞和語言非常標(biāo)準(zhǔn),相對于Friends有更多的長句和表達(dá),非常適合中級水平的朋友學(xué)習(xí)。
3. :The West Wing
這是關(guān)于美國白宮的政治題材美劇,整個劇基本都是對話,而且語速非???,充斥著辯論和演講,詞匯也非常,聽起來很有難度。如果能把這部劇都搞透了,真可以謝謝十八輩祖宗了。
通過看美劇的方法,在2個月的時間內(nèi)將《欲望都市》看了4至5遍,托福聽力由原先的20分的水平升至了滿分。做法就是,找到一部自己很喜歡的美劇,然后先看一遍帶中文字幕的。了解了大致的劇情,滿足了自己休閑娛樂的好奇心,然后第二,三遍的時候開始看帶雙語字幕的,遇到不認(rèn)識的生詞,就停下來查一查,然后記錄。這樣雖然比較費(fèi)時,但是相比死氣沉沉地不停地聽抄聽寫,已經(jīng)要生動很多。經(jīng)過一段時間的積累,已經(jīng)記了滿滿一本的生詞和句型。這個時候,再去看第四遍和第五遍,完全脫離拐杖,不帶中英字幕。經(jīng)過前面的積累,這時候再看情節(jié)已經(jīng)輕松很多,并且能夠深入理解每個人物在說這句對白時候的動機(jī)和理由,對語言本身的理解也更深入了一步。于此同時,進(jìn)行一下跟讀。比如,聽到一個人物的口語很好聽,發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)優(yōu)雅,就刻意地進(jìn)行一下模仿,體會一下她的語音、語調(diào)、重音、節(jié)奏。這樣在訓(xùn)練了聽力的前提下,口語水平也會有大幅度地提升。要知道美劇當(dāng)中的對白和旁白是的口語學(xué)習(xí)范本。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廣州市新河浦三橫路小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群