2.起簡(jiǎn)單查閱英譯中字典,再不分語(yǔ)境生硬“組裝”短語(yǔ)和句式,從原汁原味的英文原版雜志汲取詞匯和短語(yǔ)能夠讓考生習(xí)作準(zhǔn)確和地道。若沒有平時(shí)積累大量的預(yù)料庫(kù),考生僅僅背誦幾篇范文就進(jìn)考場(chǎng)容易弄巧成拙。此外,從節(jié)選片段中還可以借鑒舉例、讓步和對(duì)比論證方式。
3.閱讀絕不僅于詞匯語(yǔ)法,一個(gè)經(jīng)過(guò)科學(xué)設(shè)計(jì)的考試也會(huì)把這兩項(xiàng)僅作為其眾多考察目的一部分,否則直接全部出成詞匯題和語(yǔ)法改錯(cuò)不就行了?有的學(xué)生把成績(jī)難以提高的原因單一歸結(jié)為詞匯量不足,但其根本緣故是未曾嘗試思索考官們?cè)诰脑O(shè)計(jì)每一種題型時(shí)的內(nèi)在出發(fā)點(diǎn)。隱藏在五花八門的題型外衣表象下實(shí)際是在考察哪些具體能力的應(yīng)用,一個(gè)木桶能裝多少水取決于它最短的那塊木板。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思昆明市恒水源英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群