教學(xué)中筆者發(fā)現(xiàn)下面這個(gè)句子常常困擾一些語(yǔ)法功底不錯(cuò)的考生:
The physicist rightly dreads preciseargument, since an argument that is convincing only if it is precise loses all its force if theassumptions on which it is based are slightly changed, whereas an argument thatis convincing though imprecise may well be stable under small perturbations ofits underlying assumptions.
本句since之前的部分含有標(biāo)準(zhǔn)的S(The physicist)+V(dreads)+O(argument)結(jié)構(gòu),而since之后明顯應(yīng)該是原因狀語(yǔ)(從句)的部分,所以句首的SVO就是整句的主句。下面我們來(lái)仔細(xì)分析since后面的部分:
第一行末尾的that緊跟an argument之后,顯然做an argument的后置定語(yǔ)從句。that is convincing 是一個(gè)完整的主系表結(jié)構(gòu),only if 則引導(dǎo)了這個(gè)定語(yǔ)從句自身的(即小級(jí)別)條件狀語(yǔ)從句it is precise (仍是一個(gè)完整的主系表結(jié)構(gòu));
接下來(lái)我們遇到了loses,since到loses之間是兩個(gè)主系表從句,有各自的系動(dòng)詞,于是loses不屬于這兩個(gè)從句,只能與an argument對(duì)應(yīng),這一點(diǎn)也可從單復(fù)數(shù)上佐證。loses 與后面的 all its force 形成動(dòng)賓結(jié)構(gòu),其中it 指代前文的an argument;
接下來(lái)的if引導(dǎo)了條件狀語(yǔ)從句theassumptions on which it is based are slightly changed。其中on which it is based 做theassumptions的后置定語(yǔ)從句,同樣的,it指前文的an argument。忽略定語(yǔ)從句,我們得到ifthe assumptions are slightly changed;
whereas后thatis convincing though imprecise緊跟著anargument后做它的后置定語(yǔ)從句。忽略掉它我們得到whereas anargument may well be stable under small perturbations of its underlyingassumptions.
至此since直到結(jié)尾我們已拆解完畢。即since后是個(gè)由whereas分割連接的并列句,這個(gè)并列句前一個(gè)子句的主語(yǔ)argument后跟了定語(yǔ)從句,且這個(gè)定語(yǔ)從句有自己的小一個(gè)級(jí)別的條件狀語(yǔ)從句onlyif it is precise。同時(shí)第一個(gè)子句本身也有自己的條件狀語(yǔ)從句ifthe assumptions on which it is based are slightly changed;
whereas后出現(xiàn)了第二個(gè)子句,這個(gè)子句的主語(yǔ)anargument同樣帶了自己的后置定語(yǔ)從句。
從since到結(jié)尾的大級(jí)別原因狀語(yǔ)從句包含了兩個(gè)并列子句、兩個(gè)后置定語(yǔ)從句和兩個(gè)條件狀語(yǔ)從句(不同級(jí)別)。多個(gè)從句的層層嵌套增加了我們讀懂整句的難度,但只要我們仔細(xì)梳理和分解,層層展開(kāi),理清各個(gè)從句、成分的作用,最終,這種難度的長(zhǎng)句還是可以攻克的。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思洛陽(yáng)市名優(yōu)雅筑二期英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群