托福英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 托福 > 托福閱讀 >  內(nèi)容

托福閱讀資料之心跳也能發(fā)電

所屬教程:托福閱讀

瀏覽:

2015年01月06日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  The human heartbeat could be used to power an ipod after scientists developed a tiny chip which uses the body's own movement to generate power.

  如果科學(xué)家們能改進(jìn)一種用人體自身活動發(fā)電的微型芯片,那么將來ipod就可以靠心跳來充電了。

  Scientists hope that as the nanotechnology used in the chip evolves, it could lead to electronics which don't require batteries or mains power.

  科學(xué)家們希望,隨著在芯片內(nèi)所運用的納米技術(shù)不斷進(jìn)步,以后可以生產(chǎn)出不需要電池或系統(tǒng)供電的電子產(chǎn)品。

  Hailed as a milestone, it can use tiny movements such as the pinch of a finger to generate power.

  這被認(rèn)為是里程碑式的進(jìn)步,它將使諸如手指輕輕一捏這樣的細(xì)小動作也能產(chǎn)生電能。

  The team, presenting their findings at the National Meeting &Exposition of the American Chemical Society, have used it to power LCD displays and diodes, as well as to transmit a radio signal once its generated power has been stored.

  研究這一項目的科學(xué)團(tuán)隊在美國化學(xué)會年會上展示了自己的研究成果,他們用芯片為液晶屏幕和兩極真空管充電,并用充完電的機器傳播廣播信號。

  The latest device is thousands of times more powerful than its predecessors, allowing scientists to take the technology out of the lab for the first time.

  科學(xué)家們最新研究出的裝置比以前的那些強大了數(shù)千倍,這使他們第一次可以將這項技術(shù)帶出實驗室。

  The technology works by using zinc oxide nanowires, which generate electricity when strained or flexed.

  它運用了氧化鋅納米線,氧化鋅納米線在被拉緊或收縮時都會發(fā)電。

  This mean virtually any body movement - from walking to a heartbeat - can generate power.

  這就意味著從步行到心跳,幾乎任何一個身體動作都能產(chǎn)生能量。

  Five nanogenerators working together produced about 1 micro ampere output current at 3 volts about the same voltage generated by two regular AA batteries.

  5個納米發(fā)電機同時工作可以產(chǎn)生1微安培3伏特的輸出電流,與2節(jié)普通的5號電池所產(chǎn)生的電壓差不多。

  Dr Zhong Lin Wang, of Georgia Institute of Technology said: "While a few volts may not seem like much, it has grown by leaps and bounds over previous versions of the nanogenerator.

  佐治亞理工學(xué)院的王中林教授說:“也許這么點電壓看上去很不起眼,但是比起過去的納米發(fā)電機已經(jīng)有了飛躍。”

  "Additional nanowires and more nanogenerators, stacked together, could produce enough energy for powering larger electronics, such as an ipod or charging a cell phone."

  “如果把更多的納米線和納米發(fā)電機放在一起,就足以為更大的電子產(chǎn)品提供電能,比如為一臺ipod或一部手機充電。”

  "Our nanogenerators are poised to change lives in the future. Their potential is only limited by one's imagination."

  “納米發(fā)電機將改變?nèi)祟愇磥淼纳?,它們的潛力只有想不到,沒有做不到。”


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思漯河市公路新苑英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦