托福英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 托福 > 托??谡Z(yǔ) >  內(nèi)容

托??谡Z(yǔ)積累之美劇中的臺(tái)詞(2)

所屬教程:托??谡Z(yǔ)

瀏覽:

2018年04月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  Part2

  Perhaps you should heed your representation’s advice,take some additional time to consider your response.

  We’ve been over this. 我不想再談這事了。偶真滴很想對(duì)那些煩人的印度阿三說(shuō)這句話。

  Why won’t you let me help you?

  No more talking in line. 感嘆于美式英語(yǔ)的簡(jiǎn)潔明了啊~~

  下面來(lái)一段Scofield第一次與獄警頭子的對(duì)話,很是經(jīng)典:

  Name and back number. 名字和號(hào)碼。

  - Scofield, Michael. 94941.

  Are you a religious man, Scofield? 你是個(gè)基督教徒嗎?

  Never really thought about it. 從來(lái)沒真正想過。

  Good, ‘cause the Ten Commandments don’t mean a box of piss in here.很好,因?yàn)槭]在這里就是狗屎。老美一般把because縮寫成’cause.

  We got two commandments and two only.在這里我們只有兩條戒律。

  The first commandment is you got nothing coming.

  What’s the second commandment?

  See commandment number one.

  Gotcha.明白了。這個(gè)是got you的縮寫,真棒啊。

  You wanna talk about it? wanna=want to

  Woods got the weight pile. weight pile翻譯成重量器械,不清楚怎么來(lái)的。

  - the guards are the dirtiest gang in this whole place. 警衛(wèi)是這個(gè)地方最骯臟的。gang在美語(yǔ)里面有幫派的意思,字典里面一般只能查到“一群”這個(gè)意思。

  P.I=Prison Industry. 本電視劇的特有名詞,第一次聽到以為是形式發(fā)票(proforma invoice)

  - Why you wanna see Burrows so bad anyhow?為什么你如此想見Burrows?

  - Beat it. 走開,離開,去你的!

  Maybe you ought to hear what I got to say. ought to=should

  - I got news for you. 這句口語(yǔ)超級(jí)實(shí)用,給老外打電話的時(shí)候寒暄完就開始說(shuō)這句。

  - "Trust me" means absolutely zero inside those walls. “相信我”在這里代表狗屁。

  - We’re all clear on the Burrows execution. 我們都很清楚Burrows的死刑。

  - We gotta make a decision sooner or later, you know.sooner or later=遲早


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思杭州市華門世家英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦