高分高能詞匯及表達
健康狀況良好:in good health condition
有進取心的,有闖勁的:aggressive
高產(chǎn)的:highly productive
強制性政策:compulsory policy
寶貴的人力資源:valuable human resources
渴望:yearn for
垂暮之年:declining years
新托??谡ZTask2參考范文一:
I think it depends. For those 65-year-olds who are in good health condition and are passionate about their careers, their willingness to work should be respected and encouraged since they are still aggressive and highly productive. The compulsory policy requiring them to retire is both stupid and a great waste of valuable human resources. But for those 65-year-olds who are less energetic, yearning for retirement long before or just want to enjoy their declining years at home, their wishes should be taken into consideration as well.
新托福口語Task2參考范文二:
Personally, I totally agree with this. To begin with, typically by the age of 65, people have worked for like more than 40 years, and that is a pretty long time, they spend more than 40 years dedicated to different professions; and people deserve the chance to enjoy their retirement at 65 years old. Additionally, generally speaking, lots of positions require professionals to be extremely healthy and active in order to fulfill their tasks, people's health gets worse with the passing time, lots of seniors around 60 years old suffer from cardiovascular diseases, high blood pressure and stuff; so people at around 65 years old are not as productive, thus they should be forced to retire.
新托??谡ZTask2參考思路
這是一道詢問觀點類的題目!問的是人們是不是應該被要求到65歲之后就退休。
關于這類詢問觀點類的題目,我們可以同意,也可以不同意,只要我們的理由明確,細節(jié)和例證簡單易懂,邏輯順暢就可以。
不過......在這里我們最好還是從人們應該被要求到65歲之后就退休這個角度展開我們的表述,這是因為這個角度可以留給我們更多的思考空間!更方便我們開始展開作答!記住!我們的觀點沒有必要有多么的新穎或是“獨樹一幟”,我們可以說一些非常“俗套”的觀點并以此為角度展開表述!只要我們的觀點與細節(jié)和例證的邏輯暢通,語言應用到位,發(fā)音良好,我們就可以是高分!本來嘛!托??嫉木褪俏覀兊恼Z言能力嘛!
比如說吧!如果我們同意人們應該被要求到65歲之后就退休,我們就可以說senior citizens are more likely to suffer diseases like heart attack, and high blood pressure, etc.(老年人更容易受到心臟病和高血壓一類的疾病的折磨)。
也可以說, old folks generally need to be taken care of by their family members because their physical health has declined a lot(老年人由于身體健康狀況下降嚴重需要家人的照顧)。
甚至我們也可以毫不客氣的說old people have lost the edge in absorbing new knowledge and techniques, so they should retire and leave their positions open to young people(老年人在吸收新知識和學習新技術(shù)上已經(jīng)沒有優(yōu)勢了,所以他們應該退休,并把相應的工作崗位讓給年輕人)