E.g. A: Clothes on sale are hard to pass up.
注:Pass up放棄、拒絕,也就是 turn down的意思。
227.快去快回! Hurry back!
228.你說(shuō)了算。 Up to you.
You’re the Boss. Anything you say.
229.放松一下! Relax!
230.習(xí)慣就好! It’s fine once you get used to it. / You’ll be fine.
231. 自作自受! Serves you right! / You get what you deserve.
232. 我急著要。 I need it badly.
233. 說(shuō)話算話! You can’t take it back!
234. 笨蛋一個(gè)! Idiot!
235. 真沒(méi)禮貌! How rude!
236. 你還嘴硬! Don’t be so stubborn!
e.g. A: I can do it! Let me try again!
B: You’re injured! Don’t be so stubborn.
237. 借看一下。 Let me take a look-see. (俚語(yǔ)用法)
Give me a look. (比較正式一點(diǎn))
238. 可想而知。 Goes without saying.
注:本句是比較正式的說(shuō)法,一般年輕人口語(yǔ)上常以“Duh!”表示相同的意
思,不過(guò)語(yǔ)氣比較酸,隱含“這件事誰(shuí)都知道,你還以為我不曉得啊?”的味道。
239. 氣死我了! Makes me so mad!
Piss me off! (比較粗俗)
240. 說(shuō)來(lái)聽(tīng)聽(tīng)。 Let’s hear it.
241. 天要亡我! I’ve got no place to go.
I’ve come to a dead end.
注:以上兩句都隱含絕望的語(yǔ)氣,其中“no place to go”還帶有請(qǐng)求別人幫
忙的意思,而“I’ve come to a dead end.”則特別用來(lái)形容經(jīng)過(guò)一番努力卻仍然失
敗的情形。
242.順其自然。 Go with the flow.
注:俚語(yǔ),F(xiàn)low原意是水流,這里用來(lái)指就像水會(huì)自然流動(dòng),事情也會(huì)自然解
決。
242. 經(jīng)濟(jì)實(shí)惠。 Get your money’s worth.
243. 說(shuō)來(lái)話長(zhǎng)。 It’s a long story. (意味著情況過(guò)于復(fù)雜,難以細(xì)說(shuō)分明)
244. 無(wú)怨無(wú)悔。 ( I have ) No regrets.
245. 買(mǎi)一送一。 Buy one get one free.
246. 打個(gè)折吧! Give me a discount! (Can I get a discount?)
247. 血債血還。 An eye for an eye. (語(yǔ)出圣經(jīng),原話是:An eye for an eye, a
tooth for a tooth.
248. 不知羞恥! Shame on you!
249. 你省省吧! Save it!
250. 看緣分吧! Leave it up to fate(destiny).
注:再美國(guó)只是偶爾在戲劇性的場(chǎng)合用到這些字,可說(shuō)是過(guò)時(shí)的字眼
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思揭陽(yáng)市華誠(chéng)一期英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群