I like it very much.
2. 這個(gè)價(jià)格對(duì)我挺合適的。
The price is very suitable for me.
The price is right.
Note:suitable(合適的、相配的)最常見的用法是以否定的形式出現(xiàn)在告示或通知上,如:下列節(jié)目?jī)和灰?。The following programme is not suitable for children在這組句子中用后面的說法會(huì)更合適。
3. 你是做什么工作的呢?What’s your job?
Are you working at the moment?
Note:what’s your job這種說法難道也有毛病嗎?是的。因?yàn)槿绻恼勗拰?duì)象剛剛失業(yè),如此直接的問法會(huì)讓對(duì)方有失面子,所以您要問:目前您是在上班嗎?Are you working at the moment?接下來您才問:目前您在哪兒工作呢?Where are you working these days?或者您從事哪個(gè)行業(yè)呢?What line of work are you in?順帶說一下,回答這類問題時(shí)不妨說得具體一點(diǎn),不要只是說經(jīng)理或者秘書。
4. 用英語怎么說?How to say?
How do you say this in English?
Note:How to say是在中國(guó)最為泛濫成災(zāi)的中國(guó)式英語之一,這決不是地道的英語說法。同樣的句子有:請(qǐng)問這個(gè)詞如何拼寫?How do you spell that please?請(qǐng)問這個(gè)單詞怎么讀?How do you pronounce this word?
5. 明天我有事情要做。I have something to do tomorrow?
Sorry but I am tied up all day tomorrow. 用I have something to do來表示您很忙,這也完全是中國(guó)式的說法。因?yàn)槊繒r(shí)每刻我們都有事情要做,躺在那里睡大覺也是事情。所以您可以說我很忙,脫不開身:I’m tied up.還有其他的說法:I’m afraid I can’t make it at that time. I’d love to, but I can’t, I have to stay at home。
6. 我沒有英文名。I haven’t English name.
I don’t have an English name.
Note:許多人講英語犯這樣的錯(cuò)誤,從語法角度來分析,可能是語法功底欠缺,因?yàn)閔ave在這里是實(shí)義動(dòng)詞,而并不是在現(xiàn)在完成時(shí)里面那個(gè)沒有意義的助動(dòng)詞。所以,這句話由肯定句變成否定句要加助動(dòng)詞。
明白道理是一回事,習(xí)慣是另一回事,請(qǐng)您再說幾話:我沒有錢;I don’t have any money.我沒有兄弟姐妹;I don’t have any brothers or sisters.我沒有車。I don’t have a car.
這些最易犯的托??谡Z失誤是中國(guó)的托??忌赜械默F(xiàn)象,這也是由于中國(guó)的英語教育存在的不足造成的。大家在準(zhǔn)備消滅這些一番的口語失誤的時(shí)候,一定要有針對(duì)性的記憶,而且如果能應(yīng)用到實(shí)際的生活中就會(huì)記得更牢。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思金華市藝海云庭英語學(xué)習(xí)交流群