與泛聽的自由隨意截然不同,精聽(所用的材料為歷年的TOEFL真題)是正規(guī)而緊張的。這種特點(diǎn)首先體現(xiàn)在時(shí)間的安排上:由于考試是在早上9點(diǎn)左右,我就把精聽放在這個(gè)時(shí)段,以使自己的耳朵在這一時(shí)段內(nèi)進(jìn)入一種相當(dāng)警覺(jué)的狀態(tài)。這主要是因?yàn)槲伊?xí)慣于上午懶懶散散翻些閑書,很難在那時(shí)保持警醒,因而唯恐自己考試的時(shí)候還是處于半清醒狀態(tài),所以不得不強(qiáng)迫自己過(guò)了一段痛苦的日子。其實(shí)兩個(gè)星期過(guò)后,我的精神狀態(tài)便調(diào)整好了。聽力考試時(shí)最忌走神,可是要在半小時(shí)內(nèi)持續(xù)地集中注意力談何容易!這就需要用堅(jiān)強(qiáng)的意志力來(lái)約束自己,平時(shí)多注意這方面的鍛煉。在做前兩三套聽力題的時(shí)候,我都因自己無(wú)法集中注意力而在中途停放磁帶。在這之后為了克服這種困難,我堅(jiān)持按照磁帶做完每一套題的聽力部分,哪怕錯(cuò)得很多也不愿讓自己養(yǎng)成這種停放磁帶的習(xí)慣,而是在每次做題的時(shí)候有意識(shí)地去拉伸自己的耐力,增強(qiáng)自己的注意力,這個(gè)過(guò)程是相當(dāng)漫長(zhǎng)的,每次這樣聽完都感覺(jué)很累??墒?,這個(gè)過(guò)程給予我的獎(jiǎng)賞遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于辛苦,從開始這樣練習(xí)到參加TOEFL考試,我能明顯地感覺(jué)到進(jìn)步,這種進(jìn)步不僅表現(xiàn)在保持警覺(jué)注意力的時(shí)間越來(lái)越長(zhǎng),而且還表現(xiàn)在做題的效果上,等到我能夠較輕松地做完一套題的聽力部分之后,我就對(duì)自己提出了更高的要求,就是一次不休息地連做兩套題。我是這樣想的:為了能輕松地考好試,就要用超越這門考試的難度來(lái)要求自己,為此,我還聽了一些比TOEFL語(yǔ)速快、內(nèi)容長(zhǎng)的材料,特別是長(zhǎng)的段落。我這樣做不僅僅是為了考試,而是想通過(guò)這種集中的訓(xùn)練為培養(yǎng)英語(yǔ)實(shí)力打下基礎(chǔ)。
精聽所用的材料是TOEFL考試的真題,按時(shí)間順序,先攻克最古老的,把新題留到最后用,每聽完一套題以后,我先是對(duì)照標(biāo)準(zhǔn)答案,把錯(cuò)題標(biāo)出來(lái),然后重新做到第三遍時(shí)才去看文字答案。從錯(cuò)題中能學(xué)到很多東西(因?yàn)轭}本身很怪的錯(cuò)誤就另當(dāng)別論了),比如在分析錯(cuò)誤原因的時(shí)候,我發(fā)現(xiàn)自己經(jīng)常因?yàn)閷?duì)題意的理解錯(cuò)誤而出錯(cuò),還有很多時(shí)候是因?yàn)閷?duì)一些單詞很陌生,從而在這些方面加強(qiáng)了練習(xí)。
要輕松地對(duì)付TOEFL聽力,必須把自己的聽力水平從聽懂字句的層次提高到獲取信息量的層次上。在聽的過(guò)程中,不要竭力去弄懂每一個(gè)單詞是什么意思,更不能一邊聽一邊翻譯。在剛開始練聽力的時(shí)候,這是很難做到的,有一個(gè)辦法就是經(jīng)常去聽你感興趣的東西,這樣你的重點(diǎn)就會(huì)放在它的內(nèi)容上了,抓住材料的中心意思是最重要的,這一點(diǎn)尤其適用于長(zhǎng)的對(duì)話和段落。
要及時(shí)根據(jù)語(yǔ)速調(diào)整所聽材料,開始時(shí)慢一點(diǎn)的沒(méi)關(guān)系,但不能一直停留于此階段,可以逐漸地加快速度。以前,TOEFL的語(yǔ)速讓我受不了,特別是新題的速度。然而經(jīng)過(guò)一段艱苦的充滿了挫折感的自我訓(xùn)練后,我發(fā)現(xiàn)自己開始適應(yīng)快的速度,反而是慢悠悠的速度讓我受不了了。
培養(yǎng)對(duì)英語(yǔ)的興趣也很重要。我有一個(gè)同學(xué),她認(rèn)為英語(yǔ)真是難聽之極以至于考試中也耐不下性子去聽。她常開玩笑說(shuō)她的“嘔啞嘲哳難為聽”是我的“如聽仙樂(lè)耳暫明”,其實(shí)我以前也很不喜歡聽英語(yǔ)的,只不過(guò)是后來(lái)慢慢地培養(yǎng)出了興趣。這在很大程度上也是人為造成的。沒(méi)準(zhǔn)備考TOEFL以前,因?yàn)槲蚁矚g詩(shī)歌,便找了一些英文的詩(shī)歌朗誦來(lái)聽,英語(yǔ)的詩(shī)歌是非常好聽的,它充分展示了這門語(yǔ)言的音韻之美:聲音飽滿柔和,音調(diào)圓美流暢,難怪英語(yǔ)國(guó)家的人取名字重視的是好聽與否,而不是含義之美。對(duì)于英語(yǔ),愛聽了自然會(huì)常聽,常聽了自然也就熟悉了。
先說(shuō)泛聽。進(jìn)行泛聽練習(xí)的時(shí)間是比較靈活的,我一般每天至少有半個(gè)小時(shí)用來(lái)泛聽,泛聽所用的材料也很靈活,只要是和TOEFL聽力比較類似的都可以拿來(lái)聽。我用的材料包括新概念第三冊(cè)和智課的TOEFL聽力課外練習(xí)。我認(rèn)為后者與TOEFL真題很相似,就很認(rèn)真地把它做了一遍,此外,我還準(zhǔn)時(shí)地收聽廣播英語(yǔ)教學(xué)節(jié)目,我最喜歡聽的是中國(guó)國(guó)際廣播電臺(tái)的《空中英語(yǔ)教室》,因?yàn)樗膬?nèi)容很豐富,通過(guò)它,我不僅鍛煉了自己的聽力,還增長(zhǎng)了不少見聞,以至于后來(lái)我競(jìng)不是為了鍛煉聽力而是為了更多地了解外面的世界而去聽這個(gè)節(jié)目了,這個(gè)習(xí)慣我至今還保留著,每天早上6點(diǎn)半準(zhǔn)時(shí)收聽,不聽便覺(jué)得有些不對(duì)勁似的。
與泛聽的自由隨意截然不同,精聽(所用的材料為歷年的TOEFL真題)是正規(guī)而緊張的。這種特點(diǎn)首先體現(xiàn)在時(shí)間的安排上:由于考試是在早上9點(diǎn)左右,我就把精聽放在這個(gè)時(shí)段,以使自己的耳朵在這一時(shí)段內(nèi)進(jìn)入一種相當(dāng)警覺(jué)的狀態(tài)。這主要是因?yàn)槲伊?xí)慣于上午懶懶散散翻些閑書,很難在那時(shí)保持警醒,因而唯恐自己考試的時(shí)候還是處于半清醒狀態(tài),所以不得不強(qiáng)迫自己過(guò)了一段痛苦的日子。其實(shí)兩個(gè)星期過(guò)后,我的精神狀態(tài)便調(diào)整好了。聽力考試時(shí)最忌走神,可是要在半小時(shí)內(nèi)持續(xù)地集中注意力談何容易!這就需要用堅(jiān)強(qiáng)的意志力來(lái)約束自己,平時(shí)多注意這方面的鍛煉。在做前兩三套聽力題的時(shí)候,我都因自己無(wú)法集中注意力而在中途停放磁帶。在這之后為了克服這種困難,我堅(jiān)持按照磁帶做完每一套題的聽力部分,哪怕錯(cuò)得很多也不愿讓自己養(yǎng)成這種停放磁帶的習(xí)慣,而是在每次做題的時(shí)候有意識(shí)地去拉伸自己的耐力,增強(qiáng)自己的注意力,這個(gè)過(guò)程是相當(dāng)漫長(zhǎng)的,每次這樣聽完都感覺(jué)很累??墒?,這個(gè)過(guò)程給予我的獎(jiǎng)賞遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于辛苦,從開始這樣練習(xí)到參加TOEFL考試,我能明顯地感覺(jué)到進(jìn)步,這種進(jìn)步不僅表現(xiàn)在保持警覺(jué)注意力的時(shí)間越來(lái)越長(zhǎng),而且還表現(xiàn)在做題的效果上,等到我能夠較輕松地做完一套題的聽力部分之后,我就對(duì)自己提出了更高的要求,就是一次不休息地連做兩套題。我是這樣想的:為了能輕松地考好試,就要用超越這門考試的難度來(lái)要求自己,為此,我還聽了一些比TOEFL語(yǔ)速快、內(nèi)容長(zhǎng)的材料,特別是長(zhǎng)的段落。我這樣做不僅僅是為了考試,而是想通過(guò)這種集中的訓(xùn)練為培養(yǎng)英語(yǔ)實(shí)力打下基礎(chǔ)。
精聽所用的材料是TOEFL考試的真題,按時(shí)間順序,先攻克最古老的,把新題留到最后用,每聽完一套題以后,我先是對(duì)照標(biāo)準(zhǔn)答案,把錯(cuò)題標(biāo)出來(lái),然后重新做到第三遍時(shí)才去看文字答案。從錯(cuò)題中能學(xué)到很多東西(因?yàn)轭}本身很怪的錯(cuò)誤就另當(dāng)別論了),比如在分析錯(cuò)誤原因的時(shí)候,我發(fā)現(xiàn)自己經(jīng)常因?yàn)閷?duì)題意的理解錯(cuò)誤而出錯(cuò),還有很多時(shí)候是因?yàn)閷?duì)一些單詞很陌生,從而在這些方面加強(qiáng)了練習(xí)。
要輕松地對(duì)付TOEFL聽力,必須把自己的聽力水平從聽懂字句的層次提高到獲取信息量的層次上。在聽的過(guò)程中,不要竭力去弄懂每一個(gè)單詞是什么意思,更不能一邊聽一邊翻譯。在剛開始練聽力的時(shí)候,這是很難做到的,有一個(gè)辦法就是經(jīng)常去聽你感興趣的東西,這樣你的重點(diǎn)就會(huì)放在它的內(nèi)容上了,抓住材料的中心意思是最重要的,這一點(diǎn)尤其適用于長(zhǎng)的對(duì)話和段落。
要及時(shí)根據(jù)語(yǔ)速調(diào)整所聽材料,開始時(shí)慢一點(diǎn)的沒(méi)關(guān)系,但不能一直停留于此階段,可以逐漸地加快速度。以前,TOEFL的語(yǔ)速讓我受不了,特別是新題的速度。然而經(jīng)過(guò)一段艱苦的充滿了挫折感的自我訓(xùn)練后,我發(fā)現(xiàn)自己開始適應(yīng)快的速度,反而是慢悠悠的速度讓我受不了了。
培養(yǎng)對(duì)英語(yǔ)的興趣也很重要。我有一個(gè)同學(xué),她認(rèn)為英語(yǔ)真是難聽之極以至于考試中也耐不下性子去聽。她常開玩笑說(shuō)她的“嘔啞嘲哳難為聽”是我的“如聽仙樂(lè)耳暫明”,其實(shí)我以前也很不喜歡聽英語(yǔ)的,只不過(guò)是后來(lái)慢慢地培養(yǎng)出了興趣。這在很大程度上也是人為造成的。沒(méi)準(zhǔn)備考TOEFL以前,因?yàn)槲蚁矚g詩(shī)歌,便找了一些英文的詩(shī)歌朗誦來(lái)聽,英語(yǔ)的詩(shī)歌是非常好聽的,它充分展示了這門語(yǔ)言的音韻之美:聲音飽滿柔和,音調(diào)圓美流暢,難怪英語(yǔ)國(guó)家的人取名字重視的是好聽與否,而不是含義之美。對(duì)于英語(yǔ),愛聽了自然會(huì)常聽,常聽了自然也就熟悉了。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思沈陽(yáng)市君臨天下東區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群