英文譯文:___________________.
2.俱往矣,數(shù)風流人物,還看今朝。
英文譯文:___________________.
3.君子成人之美,不成人之惡。
英文譯文:___________________.
4.君子獨立不慚于影,獨寢不愧于魂。
英文譯文:___________________.
5.君子之交淡如水,小人之交甘如醴。君子淡以親,小人甘以絕。
英文譯文:___________________.
答案:
1.Raising my head, I see the moon so bright; withdrawing my eyes, my nostalgia comes around.
2. All are past and gone; we look to this age for truly great men.
3.The gentleman helps others to achieve their moral perfection but not their evil conduct.
4.A righteous man never feels ashamed to face his shadow when standing alone and to face his soul when sleeping alone.
5.The friendship between men of virtue is light like water, yet affectionate; the friendship between men without virtue is sweet like wine, yet easily broken.