高考英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 高考英語(yǔ) > 高考英語(yǔ)詞匯 >  內(nèi)容

40篇英語(yǔ)短文記高考3500詞:32.Happy Marriage Needs Fighting For

所屬教程:高考英語(yǔ)詞匯

瀏覽:

2021年04月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

3500個(gè)單詞靠死記硬背肯定是非常痛苦的,但是如果把這些單詞巧妙的融入到40篇英語(yǔ)短文中,每天一篇,再根據(jù)自己的習(xí)慣加以強(qiáng)化記憶,就可以在潛移默化中掌握這3500個(gè)單詞,以下是小編整理的關(guān)于40篇英語(yǔ)短文記高考3500詞:32.Happy Marriage Needs Fighting For的資料,希望對(duì)你有所幫助!

40篇英語(yǔ)短文記高考3500詞

32.Happy Marriage Needs Fighting For

幸福的婚姻需要爭(zhēng)取

As a talented navy officer, he was bound to be busy. When his wife rang him up to declare her divorce alarm, he was still scanning a digital counter to check the data so as to give an assessment of the theoretical framework for a biochemical weapon. His junior staff’s sympathy made him feel embarrassed.

His wife was a part-time clerk. With his high bonus, she lived in a grand house with elegant cushions and bedding. Her favour was reading stars’ biographies or absurd fictions with endless chapters in her armchair. People envied her leisure life very much. But in fact, she was tired of being left alone. She sent emails to his mailbox every week to state her thinking and ask for his accompaniment, but never received reply of satisfaction. Tired of his explanation that he must obey the orders, she filed for divorce.

Because he desired to get their holy affection back, he set other affairs aside. He trimmed his fingernails short and changed his overweight figure as well as his awful haircut. He wore an apron to prepare delicious cuisine for her. He also bought her a necklace and piles of flowers hoping that their receiver could turn around.

After being tested out for 3 months in all, he eventually succeeded.

作為一名才華出眾的海軍軍官,他注定是要忙碌的。當(dāng)他的妻子打來(lái)電話宣布和他離婚的警告時(shí),他還在查看一臺(tái)數(shù)碼計(jì)數(shù)器核對(duì)數(shù)據(jù),以對(duì)一種生物化學(xué)武器的理論框架做出評(píng)估。他的下級(jí)職員表現(xiàn)出的同情使他很尷尬。

他的妻子是一位非全日性工作的職員,有了他的高津貼,她住在一所裝飾有優(yōu)雅墊子和寢具的富麗堂皇的屋子里。她的愛(ài)好是坐在扶手椅上讀讀明星們的傳記或一些有沒(méi)完沒(méi)了章節(jié)的荒謬小說(shuō)。別人都很妒忌她安逸的生活,但是實(shí)際上,她厭透了被獨(dú)自丟下。她每周都給他的郵箱發(fā)電子郵件陳述她的想法,要求他的陪伴,但卻從未收到滿意答復(fù)。受夠了他總是必須服從命令的解釋,她提出了離婚。

因?yàn)榭释匦芦@得這份神圣的愛(ài),他把別的事務(wù)都放在一邊。他剪短了指甲,改變了超重的身材和糟糕的發(fā)型,還穿上圍裙為她做可口的菜肴,他甚至還給她買(mǎi)了項(xiàng)鏈和成堆的鮮花,希望它們的接受者能夠回心轉(zhuǎn)意。

在被考驗(yàn)了總共3個(gè)月后,他最終成功了。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思石家莊市棉三宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦