英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 美國俚語 > 美國俚語大全 >  第227篇

美國俚語大全:dressed to the nines 打扮得精美而令人傾倒

所屬教程:美國俚語大全

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

今天要學(xué)的俚語是:dressed to the nines。 大家都知道nine是九。它是個數(shù)中最高的一位,從這個角度來理解,dressed to the nines是穿著達到了最高級的程度。這是個來自英國的習(xí)慣用語。注意里面的nine帶有復(fù)數(shù)詞尾-s。還得注意的是這里的dressed是過去分詞,帶有詞尾-ed, 因為這個習(xí)慣用語是用來描繪穿著打扮處于什么狀況的。

還有另外一個習(xí)慣用語和dressed to the nines意義相仿。它是:dressed to kill。 dressed to kill這個習(xí)慣用語也許來自打獵,獵人穿上獵裝獵取野物。換句話說,獵人這樣穿著的目的是征服野獸或者打獵取得成功。當(dāng)然dressed to the nines和dressed to kill作為習(xí)慣用語意義引伸到其它方面了。

我們還是通過例子來領(lǐng)會這兩個習(xí)慣用語究竟是什么意思吧。這是個丈夫在評論自己的太太Nancy在一次盛大舞會上的穿著打扮:

例句:Nancy really thought that she'd be the center of attention at the dance because she was dressed to the nines. But everybody else was dressed to kill too, so she was just one of the crowd.

他說:Nancy在去舞會前以為自己會成為大家注目的中心,因為她著實精心打扮了一番,但是大家都盛裝以赴,每個人都精美得令人傾倒,所以她也不算出眾了。

從這段話可見dressed to the nines和dressed to kill都表示打扮得炫目而令人傾倒。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廣州市珠光公寓英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦