英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 美國俚語 > 美國俚語大全 >  第191篇

美國俚語大全:knock up在美國和英國的兩種意思和解釋

所屬教程:美國俚語大全

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

在北美,knock someone up的解釋如下:to make a woman pregnant. 意思是使女人懷孕。

例句:

They say it was Kyle who knocked her up.

聽說是凱爾把她弄懷孕了。

在英國,knock up的解釋如下:To wake up,意思是喚醒。

例句:

I asked my father to knock me up at six o'clock.

我讓我爸爸6點鐘敲門叫醒我。

在英國口語中,還有(使)精疲力盡;(使)累垮,累病的意思。

例句:

The long journey really knocked me up.

長途旅行真把我累垮了。

Don't knock yourself up trying to finish the job.

不要因為急著完成這項工作把自己累病了。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思牡丹江市皇都麗景英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦