B:I need a Deposit Certificate to handle some stuff in land.我需要一個存款證明來處理一些地產方面的事宜。
A:I see, yes,I can do that now. I'm sure you know, as I may have told you before, you should pay an extra 20 RMB handling fee for this service.我明白了,是的,我現(xiàn)在就可以辦理。我肯定您是知道的,我以前也許告訴過您,您需要為此服務另付20元的手續(xù)費。
B:Yes, I recall you charging that before. And I thought it was extortionate! Haha!是的,我記得你們以前就收過我手續(xù)費。而且,我過去認為收費太高啦!哈哈!
A:I can just take it from your account, you don't need to give me cash.我可以直接從您的賬戶中扣除,您不需要給我現(xiàn)金。
B:OK ... so it'll come out of my account? Well, that makes it much easier.好吧……那么手續(xù)費就從我的賬戶里扣了吧?嗯,這樣就更簡單些。
A:Anything else you'll be needing today, Sir?今天您還需要其他的服務嗎,先生?
B:Nope. That's everything, thanks.不用了。全辦完了,謝謝。