有什么我可以幫您的嗎?
B:Yes. I've received this Remittance Advice from the bank.
是的。我收到了你們銀行的匯款通知。
A:Could I take a look at it, please? Let me just check these details ... right.
請讓我看一看,好嗎?讓我檢查一下內(nèi)容……沒錯。
B:Mr CK Chen contacted me this morning and asked me to come in for the remittance.
今天早上CK Chen先生與我聯(lián)系,讓我來接收匯款。
A:I've got the details here. 10,000 RMB sent by Mr CK Chen from Guangzhou. Could I see some ID? You passport, for example?
我已經(jīng)在這兒查到了詳情。CK Chen先生從廣州匯來10000元。我能看一下身份證件嗎?比如,您的護照?
B:Here you go. Can I deposit some into my account and take some in cash? I need 1,000 RMB for my expenses, you see.
給你。我能存一些到我的賬戶并且取一些現(xiàn)金嗎?你瞧,我需要1000元來應付我的日常開銷。
A:That's no problem. Could you please sign here? Here's the 1,000 RMB in cash,your passport back, and the remaining balance has been deposited in your account.
沒問題。您能在這里簽字嗎?這是1000元的現(xiàn)金,護照還給您,余額已經(jīng)存進您的賬戶了。