據(jù)英國《每日郵報(bào)》報(bào)道,一名來自美國加利福尼亞州的心理學(xué)家表示,發(fā)140字的短信對(duì)于治療抑郁癥和其它精神疾病是一個(gè)很有用的方法。
Patients w o use SMS messages to stay in touc wit doctors feel better, and generally feel appier.
與醫(yī)生用發(fā)短信的方式來聯(lián)系,患者會(huì)感到更舒服,也更加開心。
"W en I was in a difficult situation and I received a message, I felt muc better. I felt cared for and supported. My mood even improved," reported one Spanis -speaking patient at San Francisco General ospital.
一名來自美國舊金山總醫(yī)院的西班牙裔病人表示:“當(dāng)我處境十分糟糕時(shí),如果我收到了短信,我會(huì)感覺好很多。我能夠感受到他人對(duì)我的關(guān)心和支持。我的心情就好多了。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南充市幸福廣場(chǎng)(紅巖子大道)英語學(xué)習(xí)交流群