During the influenza season, pregnant women and infants under 6 months old are especially susceptible to severe complications from the flu.
流感季節(jié)中,孕婦和6個月以下的嬰兒更容易患上流感癥狀。
The seasonal flu vaccination is the best way to protect both mother and baby.
季節(jié)性流感疫苗是防止母嬰患上流感的最佳方法。
Although more than half of pregnant women in the U.S. typically get vaccinated, many still don't because of the misconception that the vaccine might harm the baby.
雖然美國一半以上的孕婦都已接種了疫苗,但還有很多人沒有接種,因為她們誤認為疫苗可能會對嬰兒不利。
The flu vaccine is safe and effective.
流感疫苗安全有效。
It can be given at any time during pregnancy or immediately after delivery, even if the mother is breastfeeding her baby.
孕期隨時都可以接種疫苗,甚至是剛剛分娩完母親在用母乳喂養(yǎng)嬰兒時也可以接種。
Women, who are pregnant or could become pregnant, should talk with their health-care provider about the benefits of flu vaccination.
孕婦或者可能懷孕的女性都應該向她們的醫(yī)療服務人員了解一下流感疫苗的好處。
1.be susceptible to 對...敏感,易受...影響
例句:It is susceptible to error, arrogance, even corruption.
容易出錯、自大,甚至引發(fā)腐敗。
2.even if 即使,雖然
例句:Would you stay in or on the lines, or see no lines at all, even if they were there?
你會呆在線里還是線上,或者根本看不到線, 即使他們就在那里?
3.talk with 與...交談
例句:I have something to talk with you.
我有點兒事要和你談一談。