行業(yè)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 行業(yè)英語(yǔ) > 醫(yī)學(xué)英語(yǔ) > 醫(yī)學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)詞匯 >  內(nèi)容

用藥常識(shí):用藥前

所屬教程:醫(yī)學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)詞匯

瀏覽:

2015年06月29日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Use of Medicines(1)

用藥常識(shí)(1)

Before using your medicine

用藥前

Before using any medicine, telhealth care professionals:

用藥前,應(yīng)向健康保健專(zhuān)業(yè)人員說(shuō)明下列情況:

If you have ever had an allergic or unusuareaction to any medicine, food, or other substance, such as sulfites.

你是否有藥物、食物或其他物品過(guò)敏史,如亞硫酸鹽過(guò)敏?

If you are on a low-salt, low-sugar, or any other speciadiet. Most medicines contain more than their active ingredient, and many liquid medicines contain alcohol.

你是否在作低鹽、低糖或其他特殊飲食治療?因?yàn)槎鄶?shù)藥品在有效成份以外還含有其他配料,很多液體藥品還含酒精。

If you are pregnant or if you plan to become pregnant. Certain medicines may cause birth defects or other problems in the unborn child. For other medicines, safe use during pregnancy has not been established. The use of any medicine during pregnancy must be carefully considered and should be discussed with a health care professional.

你是否懷孕或準(zhǔn)備懷孕?因?yàn)橛行┧幬锟芍绿合忍煨匀毕莼蚱渌麊?wèn)題,還有一些藥物對(duì)胎兒的影響目前尚不確定。妊娠期間用藥應(yīng)格外小心,并應(yīng)與健康保健專(zhuān)業(yè)人士進(jìn)行溝通。

If you are breast-feeding. Some medicines may pass into the breast milk and cause unwanted effects in the baby.

你在哺乳嗎?因?yàn)橛行┧幬锟蛇M(jìn)入母乳,不利嬰兒健康。

If you are now taking or have taken any medicines or dietary supplements in the recent past. Do not forget over-the-counter (nonprescription) medicines such as pain relievers, laxatives, and antacids or dietary supplements.

你是否正在或在最近曾服用其他藥品或進(jìn)行飲食補(bǔ)充治療,包括非處方藥,如止痛藥、緩瀉藥、制酸劑及其他飲食補(bǔ)充藥物?

If you have any medicaproblems other than the one(s) for which your medicine was prescribed.

你是否患有當(dāng)前用藥之外的其他疾病?

If you have difficulty remembering things or reading labels.

你是否有記憶問(wèn)題或看不懂藥品標(biāo)簽?

Storage of your medicine

藥品存放

It is important to store your medicines properly. Guidelines for proper storage include:

藥品存放很重要,正確存放藥品應(yīng)做到:

Keep out of the reach of children.

藥品應(yīng)放在兒童夠不到的地方;

Keep medicines in their originacontainers.

藥品應(yīng)保存在原始包裝盒內(nèi);

Store away from heat and direct light.

藥品應(yīng)避熱、避光;

Do not store capsules or tablets in the bathroom, near the kitchen sink, or in other damp places. Heat or moisture may cause the medicine to break down. Also, do not leave the cotton plug in a medicine container that has been opened, since it may draw moisture into the container.

不要在浴室、廚房水池邊上及其他潮濕的地方儲(chǔ)存藥品。熱、潮可使藥品變質(zhì)。不要將棉塞留在已經(jīng)打開(kāi)過(guò)的藥瓶?jī)?nèi),以避免將潮氣吸入瓶?jī)?nèi);

idi-font-size: 12.0pt">不要冷凍液體藥品;

Do not store medicines in the refrigerator unless directed to do so.

如無(wú)專(zhuān)門(mén)要求,勿在冰箱內(nèi)存放藥品;

Do not leave your medicines in an automobile for long periods of time.

不要將藥品長(zhǎng)時(shí)間放在車(chē)內(nèi);

Do not keep outdated medicine or medicine that is no longer needed.

不要保留過(guò)期或一再需要的藥品;

Be sure that any discarded medicine is out of the reach of children.

處理藥品時(shí)應(yīng)丟在兒童不及之處。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思青島市升平花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦