醫(yī)生:有什么不舒服?
Patient: I have had a headache in the last few months .
病人:近幾個(gè)月來(lái)我常頭疼。
D: Did you have any examinations before?
醫(yī)生:以前檢查過(guò)嗎?
P:I have been examined by a physician and he told me that he found nothing wrong with me .
病人:請(qǐng)內(nèi)科醫(yī)生檢查過(guò),他說(shuō)沒(méi)發(fā)現(xiàn)什么問(wèn)題。
D: please tell me about the symptoms.
醫(yī)生:請(qǐng)給我講一下癥狀。
P: Sometimes I have a headache and feel pain in my eyes , and it gets worse after I read . I also see dimly close by .
病人:有時(shí)頭痛、眼疼,看書后加重。另外看近處不清楚。
D: How old are you?
醫(yī)生:您多大歲數(shù)了?
P: Forty-two.
病人:42歲。
D: Let me examine your eyes first . Cover one eye with this patch . Look at the letter which I show you , then tell me which way is the letter “E” facing , up or down , right or left? … Oh , your eyesight is not good. It is only0.5 . According to the examination . I find you have a presbyopia and ametropia . That is why you have a headache and your eyes ache.
醫(yī)生:我先測(cè)一下您的視力。用這個(gè)眼罩遮住一只眼??次抑傅淖帜?,告訴我字母“E”的缺口朝哪兒?向上還是向下?向左還是向右?……您的視力不礅 好,只有0.5.根據(jù)檢查,我發(fā)現(xiàn)您得的是老視眼,并有屈光不正。這是造成您頭痛和眼疼的原因。
P: Do I need to wear a pair of glasses?
病人:我需要戴眼鏡嗎?
D: Yes . But you should have an eye test first.
醫(yī)生:是的,但應(yīng)該先驗(yàn)光。
D: No. But I can make an appoitment for you . Would nine tomorrow be all right?
醫(yī)生:不行。但我可以給您定個(gè)時(shí)間。明天9點(diǎn)可以嗎?
P: Tomorrow is no good I am afraid. I have to go to a meeting.
病人:明天恐怕不好,我要去開個(gè)會(huì)。
D: How about Friday morning?
醫(yī)生:星期五上午怎么樣?
P: That is OK.
病人:可以。
D: Then come here at 8am. …
醫(yī)生:那您上午8點(diǎn)來(lái)吧。 ……
D: It's necessary to dilate the pupils for the eyetest . In this way we can get the exact dioptre.
醫(yī)生:驗(yàn)光需要放大瞳孔,這樣我們可以得到準(zhǔn)確的屈光度。
P: Is it harmful to dilate pupils?
病人:放大瞳孔有害嗎?
D: No , But after the pupils have been dilated . You may have some difficulties in reading . Generally you'll get well again in about ten days.
醫(yī)生:沒(méi)有。但在散瞳之后,對(duì)看書有些影響。但在一般情況下,10天左右可以恢復(fù)正常。
P: How do you dilate the pupils?
病人:怎樣放大瞳孔呢?
D: I'll prescribe some eyedrops for you . Please put one drop into your eyes every five minutes six times before you come . Please come here at ten O'clock.
醫(yī)生:我給您開點(diǎn)眼藥水。在來(lái)醫(yī)院前每隔5分鐘點(diǎn)一次,共6次。請(qǐng)10點(diǎn)鐘來(lái)。
P: All right. …
病人:好吧。 ……
D: Have you used the eyedrops six times already?
醫(yī)生:您上夠6次眼藥水了嗎?
P: Yes . Everything is blurred.
病人:是的。看什么東西都是模糊的。
D: That is because your pupils are dilated. Now sit down, and I'll test your eyes. Try these pieces of glasses . Look at the line Which one is better?
醫(yī)生:那是因?yàn)槟耐咨㈤_了。請(qǐng)坐,我來(lái)給您驗(yàn)光。試試這些鏡片。看這一行。……哪個(gè)鏡片好些。
P: The second one is better.
病人:第二個(gè)好些。
D: And how about this one?
醫(yī)生:這個(gè)鏡片呢?
P: It's better.
病人:更好些。
D: Please sit down here and read a few lines of the book with this pair of glasses . Do your glasses suit you? Do you wamt them?
醫(yī)生:請(qǐng)坐下來(lái)戴這副鏡子讀幾行字。您覺得眼鏡合適嗎?要這副嗎?
P: I'll take them.
病人:我就要這副。
D: And this one is for you to see close by . Now put on this pair of glasses and try to see from a distance.
醫(yī)生:這副眼鏡是用來(lái)看近處的。現(xiàn)在戴上這副眼鏡看遠(yuǎn)處試試。
P: I don't se clearly with this pair of glasses.
病人:戴這副眼鏡看不清楚。
D: Try this one.
醫(yī)生:試試這副。
P: Fine.
病人:很好。
D: Please look straight ahead . Let me check the distance between the pupils . It's 55mm. Here is the prescription for you glasses.
醫(yī)生:請(qǐng)向前看。我量下瞳孔距離。55毫米。這是您的配鏡處方。
P: Thank you very much.
病人:非常感謝。
D: Don't mention it .
醫(yī)生:不客氣。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廈門市聯(lián)發(fā)五緣灣1號(hào)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群