Mrs Smith: Thank you , Miss Jordan, we owe all this to the primary health care team. We are lucky to have foundout her hearing defect at the age of three . MiSS Hooper waw working as a health visitor in the team. It was she who discovered her defect at her first visit to Joan.
Miss Jordan: I didn't know that she had such a trouble three years age . And she appears quite a normal child with her senses. How could you be so succssful?
Mrs Smith: Well, MissHooper did a full hearing test for Joan right after her visit. We were arranged to see several doctors, including the primary physician who was then another member of the primary health care team, an audologist and an otolaryngologist. Miss Hooper paid us frequent visits to support us during that period. We were extremely worried because Joan was found to hav a significant heraing loss in both ears. You know she is our only child and the only grandchild on both sides of the family.
Miss Jordan: You are really lucky. And has she been to any kind of school to improve her speech?
Mrs Smith: We sent her to the local playgroup run by the Children Fund, a voluntary organisation which runs playgroups throughout the country. It was a desirable place to help her with speech stimulation and she could play with other children.
Miss Jordan: Did you send her to a speech therapist?
Mrs Smith : No, she was not referred to a speech therapist. It was thought that, if treatment proved successful, she would be able to attend normal school and would not require a hearing aid……
Miss Jordan: I see, anyhow she is a clever girl.
喬丹小姐:史密斯太太,您有一個(gè)多么聰明的女兒。這學(xué)期瓊在我們班考第一。
史密斯太太:謝謝您,喬丹小姐。我們要感謝基層保健隊(duì)。我們非常幸運(yùn)在她3歲的時(shí)候發(fā)現(xiàn)了她的聽(tīng)力障礙。胡帕小姐當(dāng)時(shí)是保健隊(duì)中的健康訪視護(hù)士。就是她在第一次訪視瓊的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)了她的病。
喬丹小姐:我不知道她3年前有這么糟粒的病。
她看起來(lái)和其它正常的孩子在各種感覺(jué)上一樣。您是怎么把孩子治愈得這么好的?
史密斯太太:胡帕小姐在訪視后立即對(duì)瓊作了全面地聽(tīng)力檢查。我們被安排去看了好幾位大夫,包括保健隊(duì)的另一名醫(yī)生,一位聽(tīng)力科醫(yī)和一位耳鼻喉科醫(yī)生。胡帕小姐在那一時(shí)期多次訪視,給了我們很大幫助。由于發(fā)現(xiàn)瓊雙耳有相當(dāng)程度的聽(tīng)務(wù)障礙,我們急壞了。您知道我們只有這一個(gè)孩子而且雙方上一輩也只有她這一個(gè)孫女,外孫女。
喬丹小姐:你們確實(shí)很幸運(yùn)。她上過(guò)什么學(xué)校學(xué)習(xí)說(shuō)話嗎?
史密斯太太:我們把她送到一個(gè)由兒童基金會(huì)組織主辦的地方兒童樂(lè)園。兒童基金會(huì)這一自愿組織在全國(guó)各地辦起了兒童樂(lè)園。這個(gè)地方可理想了,孩子們?cè)谝黄鹜?,有助于刺激她說(shuō)話。
喬丹小姐:您送她去語(yǔ)言科醫(yī)生那受訓(xùn)練了沒(méi)有?
史密斯太太:沒(méi)有,醫(yī)生沒(méi)有建議那么做。當(dāng)時(shí)考慮如果治療滿(mǎn)意的話,她就可以進(jìn)普遍學(xué)校而且無(wú)需借助助聽(tīng)器。
喬丹小姐:我明白了。但無(wú)論如何她是個(gè)聰明的孩子。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思昆明市溫泉山谷3期風(fēng)溪谷英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群