N: Yes, it is.
P:I'm Wang Yi.I was notified to be here at half past 2.
N: Mr. Wang , please come in and take a seat.Let's fill in an admission card.
N: Your surname is Wang.Would you mind spelling it, please?
P: W-A-N-G.
N: Thank you. And your first name?
P: Yi.
N: Your address?
P: 256 Fuxing Road,Shang hai.
N: And your telephone number?
P: 65709664, Extention 408.
N:The date of your birth?
P: 22nd November 1965.
N: And what's your occupation?
P:I'm an engineer.
N: It says here,"Name and address of next of kin."Who is your nearest relation?
P: My parents. (My wife, Li Li)
N: And you live at the same address.
P: Yes.
N: Now, who is your family doctor?
P: Dr. Zhang.
N: And his address?
P: 75 Huanhai Road.
N: Do you know which doctor is in charge of your case?
P: I don't know.
N:It's Dr. Liu.
P:I see. Thank you.
N: If you would just wait here for a few minutes. I'll get a nurse to take care of you.
患者:打擾了,護(hù)士,請(qǐng)問這是普外科病房嗎?
護(hù)士:是的。
患者:我叫玉義,你們通知我今天兩點(diǎn)半到這兒住院。
護(hù)士:噢,王先生,請(qǐng)進(jìn)來坐。我們要填一張入院卡。
護(hù)士:你姓王,是嗎?
患者:是的,三橫五。
護(hù)士:謝謝,你的名是?
患者:義。
護(hù)士:你的地址?
患者:上海復(fù)興路256號(hào)。
護(hù)士:你的電話號(hào)碼?
患者:65709664,分機(jī)號(hào)碼408.
護(hù)士:你的出生日期?
患者:11965年11月22日。
護(hù)士:你結(jié)婚了嗎?
患者,不,我是單身(是的,我已結(jié)婚了。)
護(hù)士:你的職業(yè)?
患者:工程師。
護(hù)士:現(xiàn)在該填"近親的姓名和地址"了,請(qǐng)問與你關(guān)系最密切的人是…?
患者:我父母。(我妻子,李莉)
護(hù)士:你們住在一起嗎?
患者:是的。
護(hù)士:你的家庭醫(yī)生是哪一位?
患者:是張醫(yī)生。
護(hù)士:他的地址?
患者:淮海路75號(hào)。
護(hù)士:你知道你的責(zé)任醫(yī)師是哪一位嗎?
患者:不知道。
護(hù)士:是劉醫(yī)生
患者:我知道了,謝謝。
護(hù)士:請(qǐng)?jiān)谶@兒稍等一下,我請(qǐng)一位護(hù)士來照顧你。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市安福路228弄新里英語學(xué)習(xí)交流群