行業(yè)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 行業(yè)英語(yǔ) > 面試英語(yǔ) > 英文自我介紹 >  內(nèi)容

英文簡(jiǎn)歷中哪十個(gè)詞最不應(yīng)該寫(xiě)

所屬教程:英文自我介紹

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

以下是專家總結(jié)出來(lái)在英文簡(jiǎn)歷中出現(xiàn)頻率最高的10個(gè)詞語(yǔ),僅供參考,專家建議是使用它們的時(shí)候“千萬(wàn)要慎重”。

The top ten no-nos are:

motivated (積極的)

extensive experience (廣泛經(jīng)驗(yàn))

innovative (創(chuàng)新性)

proven track record (可靠的工作業(yè)績(jī))

dynamic (有活力的)

team player (團(tuán)隊(duì)合作者)

proactive (前瞻性)

entrepreneurial (企業(yè)家的)

skill set (技能組合)

problem solver (問(wèn)題解決達(dá)人)

Are you a proactive team player with a proven track record and a dynamic skill set? Then keep it to yourself. Words and phrases such as ‘dynamic’ or ‘problem solver’ have been named as the most overused cliches on jargon-filled CVs。

如何在英文簡(jiǎn)歷表現(xiàn)自己?什么樣的形容詞最能恰如其分地展現(xiàn)自己的實(shí)力?我們不得而知,但是研究者倒是研究出了N個(gè)在英文簡(jiǎn)歷上最最忌諱出現(xiàn)的單詞,比如:dynamic有活力的、problem solver問(wèn)題處理專家等等,這些空白無(wú)力而又略顯得夸張甚至浮華的詞語(yǔ)會(huì)讓考官“惡心”,簡(jiǎn)歷直接“打入冷宮”。

It seems that despite describing themselves as ‘innovative’, many workers are anything but as they resort to the same dull and dreary buzzwords in their CVs.

盡管在英文簡(jiǎn)歷中,許多應(yīng)聘者都運(yùn)用“具有創(chuàng)新能力 innovative”來(lái)表現(xiàn)自己,然而考官在看了“千篇一律”的具有“創(chuàng)新性”的人才簡(jiǎn)歷后,絕對(duì)不會(huì)相信一個(gè)和別人運(yùn)用同樣詞匯innovative 來(lái)證明自己的人在現(xiàn)實(shí)生活中會(huì)是一個(gè)真正有創(chuàng)新思維的人。

The list was compiled by business network LinkedIn which has 85million members, including more than four million in the UK. It found the term ‘motivated’ is the most well-worn catchphrase in the UK – compared to the U.S. where ‘extensive experience’ is the most popular。

在針對(duì)全世界8千萬(wàn)應(yīng)聘者的求職簡(jiǎn)歷調(diào)查中,研究人員驚奇地發(fā)現(xiàn)英國(guó)和美國(guó)求職者使用率最高的詞匯集中在2個(gè)詞語(yǔ)上,其中超過(guò)400萬(wàn)英國(guó)人喜歡用motivated(積極)來(lái)形容自己,而美國(guó)人喜歡用extensive experience(具有廣泛經(jīng)驗(yàn))來(lái)表現(xiàn)自己的能力。

Other unoriginal words that crop up include ‘entrepreneurial’ and ‘proactive’ said LinkedIn, which studied user profiles on its network. A spokesman said: ‘These phrases can appear empty to a potential employer and may do more harm than good when you include them in your profile or resume.‘If you’re using any of these ten terms, wipe them out.’

還有很多頻繁出現(xiàn)在簡(jiǎn)歷中,卻有不討考官喜歡的詞語(yǔ),比如entrepreneurial(企業(yè)家的)、proactive(前瞻性) 等等。有專家說(shuō):“這些詞語(yǔ)出現(xiàn)的頻率極高,但是表現(xiàn)出的意義卻蒼白無(wú)力,不能展示出應(yīng)聘者的潛在能力,重復(fù)出現(xiàn)只能讓考官‘看著就心煩’。”


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南平市同富小區(qū)(陳家山二巷)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦