少兒英語故事板塊將帶領孩子們踏上一場場英語與想象力的雙重冒險,每一個故事都蘊含著豐富的英語詞匯、生動的句式結構和深刻的道理,讓孩子們在享受閱讀樂趣的同時,自然而然地提升英語聽說讀寫的能力。
原文及翻譯
Once upon a time, in a small village, there was a little girl named Lily. Lily loved to draw. She drew pictures of flowers, animals, and beautiful landscapes. But her drawings were always on plain paper, and she wished they could come to life.
從前,在一個小村莊里,有一個名叫莉莉的小女孩。莉莉喜歡畫畫。她畫花、動物和美麗的風景。但她的畫總是畫在白紙上,她希望它們能活過來。
One sunny morning, while Lily was walking in the forest, she found an old, dusty paintbrush lying under a tree. It looked very old and shiny. Curious, Lily picked it up and wondered if it still worked. She decided to try painting with it when she got home.
一個陽光明媚的早晨,莉莉在森林里散步時,發(fā)現一棵樹下放著一支布滿灰塵的舊畫筆。它看起來非常古老,閃閃發(fā)光。莉莉很好奇,她撿起它,想知道它是否還能用。她決定回家后試著用它畫畫。
That night, Lily started painting with the magic paintbrush. To her surprise, the moment she dipped it in paint, her drawings began to shimmer. She painted a rainbow, and it started to glow with vibrant colors. She painted a garden, and beautiful flowers grew right on her paper!
那天晚上,莉莉開始用這支神奇的畫筆畫畫。令她驚訝的是,她一把畫筆浸入顏料中,她的畫就開始閃閃發(fā)光。她畫了一道彩虹,彩虹開始散發(fā)出鮮艷的色彩。她畫了一個花園,美麗的花朵就在她的紙上長出來了!
The next day, Lily decided to use her magic paintbrush to help her village. She painted food for the hungry and toys for the children. The villagers were amazed and very happy. They thanked Lily and her magical brush for all the wonderful things it had done.
第二天,莉莉決定用她的神奇畫筆來幫助她的村莊。她為饑餓的人畫食物,為孩子們畫玩具。村民們都很驚訝,也很高興。他們感謝莉莉和她的神奇畫筆所做的一切奇妙的事情。
But Lily was very kind and used the magic paintbrush wisely. She only painted things that would help others and make them smile. She painted clean water for the village and even a big playground for the children to play.
但莉莉非常善良,明智地使用了神奇畫筆。她只畫那些能幫助別人并讓他們微笑的東西。她為村莊畫了干凈的水,甚至還為孩子們畫了一個大操場。
One day, a greedy man from a neighboring village heard about the magic paintbrush. He wanted it for himself. So, he came to Lily and said, "Give me your magic paintbrush, or I will take it by force!"
有一天,鄰村的一個貪婪的人聽說了神奇畫筆。他想要它。于是,他來找莉莉說:“把你的神奇畫筆給我,不然我就強行拿走它!”
Lily was scared, but she didn't want to lose her magic paintbrush. She thought quickly and said, "I will give you the paintbrush if you can solve a riddle." The man agreed, eager to get the brush.
莉莉很害怕,但她不想失去她的神奇畫筆。她迅速思考了一下,說:“如果你能解開一個謎語,我就給你畫筆?!蹦莻€男人急于得到畫筆,就同意了。
Lily asked, "What can be broken but never held?" The man thought hard but couldn't answer. Lily then told him, "A promise." The greedy man was angry but had to leave without the magic paintbrush. Lily continued to use it to bring joy and help to her village.
莉莉問:“什么東西可以打破但永遠不能被抓住?”那個人想了想,但答不出來。莉莉告訴他:“一個承諾?!必澙返娜撕苌鷼?,但不得不離開,沒有帶走神奇畫筆。莉莉繼續(xù)用它為她的村莊帶來歡樂和幫助。
In the end, the villagers learned that the greatest magic of all was kindness and sharing. And Lily's magic paintbrush made their world a brighter and happier place. And so, Lily and her village lived happily ever after, with colorful dreams and many smiles.
最后,村民們了解到,最偉大的魔法就是善良和分享。莉莉的魔法畫筆讓他們的世界變得更加明亮和快樂。就這樣,莉莉和她的村莊從此過上了幸福的生活,有五彩斑斕的夢想和許多笑容。
通過少兒英語故事的陪伴,孩子們不僅能學會一門語言,更能培養(yǎng)起對世界的好奇心與探索欲,讓成長的每一步都充滿歡笑與智慧。您也可以訪問網站主頁,獲取最新的英語學習資料,全方位提升英語能力。