人到國(guó)外,不管是長(zhǎng)期定居還是假期旅游,為了有個(gè)好的開始,生活必備口語(yǔ)還是有必要好好準(zhǔn)備的,下面是小編整理的關(guān)于國(guó)外生活必備口語(yǔ):指出錯(cuò)誤-1的資料,希望對(duì)你有所幫助!
·I think you're mistaken.
我覺得你錯(cuò)了。
其他表達(dá):
I think you've been misled.
·You're wrong.
你錯(cuò)了。
例句:
That man is Mr. Smith.
那位是史密斯先生。
You're wrong. He's Mr. Sheehan.
你錯(cuò)了,他是希恩先生。
其他表達(dá):
You're incorrect.
·Whose fault is that?
那是誰(shuí)的錯(cuò)呀?
含有責(zé)備對(duì)方的語(yǔ)感。
其他表達(dá):
Whose fault is it?
Who's to blame?
·I think it's sour grapes.
吃不著葡萄就說葡萄是酸的(還嘴硬!)
sour grapes是意為“酸葡萄”、“不認(rèn)輸”的慣用表達(dá)方式。它來自有名的伊索寓言?!昂偪吹綐渖祥L(zhǎng)滿了誘人的葡萄,可是怎么也夠不著時(shí),就說那葡萄是酸的,算了吧。”狐貍嘴硬,但卻不得不死心。
其他表達(dá):
I think it's a case of sour grapes.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思香港特別行政區(qū)慧華閣英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群