人到國(guó)外,不管是長(zhǎng)期定居還是假期旅游,為了有個(gè)好的開始,生活必備口語(yǔ)還是有必要好好準(zhǔn)備的,下面是小編整理的關(guān)于國(guó)外生活必備口語(yǔ):起床出門-2的資料,希望對(duì)你有所幫助!
能幫我關(guān)掉鬧鐘嗎?
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“關(guān)”,多用于收音機(jī)、電視、照明等類的東西。雖然現(xiàn)在有許多東西無需用按鈕開關(guān),但一般也用turn off表示。
Please turn off the alarm clock. (請(qǐng)把鬧鐘關(guān)了。)
你終于起來了。
You finally got up.
You finally got up. (你終于起來了。)
I'm still sleepy. (我還困著呢?。?/p>
今天是個(gè)好天!
It's a nice day!
It's a nice day! (今天是個(gè)好天?。?/p>
It sure is. (是不錯(cuò)啊。)
It's a beautiful day!
It's a wonderful day!
It's a great day!
昨晚你熬夜了?
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
Did you go to bed late last night?
把被子疊好。
Let's fold up the futon. *fold意為“折疊”,fold up意為“疊好”、“疊整齊”;futon原本是日文,現(xiàn)在英文中也逐漸使用,意為“被子”。
Let's put the futon away. (把被子收起來吧。)
昨天晚上你打呼嚕了。
You were snoring last night. *snore“打呼?!?。
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼嚕了。)
Did I keep you up? (影響你睡覺了嗎?)
You were sawing logs last night. *saw logs原意為“鋸木頭”,在此用來表示“打呼?!?。
我做了個(gè)可怕的夢(mèng)。
I had a nightmare.
I had a nightmare. (我做了個(gè)可怕的夢(mèng)。)
It's all right now. (現(xiàn)在沒事了。)
你一直沒關(guān)燈啊。
You left the light on. *left (leave)是“保持某種樣子”、“保持某種狀態(tài)”的意思,表達(dá)“電燈一直開著”、“發(fā)動(dòng)機(jī)一直開著”、“窗戶一直開著”也可以用這種句型。
You forgot to turn off the light. (你忘了關(guān)燈了。)
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市蜀南春郡(商住樓)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群