英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 常用英語(yǔ)口語(yǔ) >  內(nèi)容

外國(guó)人最想和你聊的時(shí)事話題:播客

所屬教程:常用英語(yǔ)口語(yǔ)

瀏覽:

2018年10月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享


 What is audio blog 什么是播客
     An audio blog is a type of blog in which the creator makes music files, normally in the audio format, available for download. They are also known as "music blogs" or "MP3 blogs". Audio blogs have become increasingly popular since 2003. The music posted ranges from hard-to-find rarities that have not been issued in many years to more contemporary offerings, and selections are often restricted to a particular musical genre or theme. Some audio blogs offer music in Advanced Audio Coding (AAC) or Ogg formats.
     Among the very first audio blogs were Buzzgrinder, Fluxblog, and Stereogum. Buzzgrinder began in 2001 as a way for musician SethW to fill time on the road. Stereogum began as a music-related LiveJournal in 2002, though its format was focused on indie/pop gossip rather than MP3s. Fluxblog (also founded in 2002) trumpeted LCD Soundsystem's"Yeah (Stupid Version)" in early 2004 brought increased attention to audio blogs. A July, 2004 story by Reuters and an August, 2004 story on National Public Radio further galvanized the trend, and today there are thousands of audio blogs covering a cornucopia of musical styles.
     A significant number of indie music labels, promotional agencies and hundreds of artists regularly send promo CDs to audio blogs in the hopes of gaining free publicity. Major labels with small acts to promote have also attempted to use audio blogs. In 2004, Warner Bros. gave permission for a song by their act. The Secret Machines to be posted by the audio blog Music (For Robots). This drew attention not only for the song and the label granting permissions, but also due to the fact that several comments praising the track came from IP addresses within the Warner Bros. network. The publicity generated by audio blogs crossed the line from the internet to TV in early 2005, when Music (For Robots) was featured during MTV's Total Request Live program for bringing the Hysterics, a Brooklyn rock band composed of four 14 and 15 year-old high school students, to the network's attention.
     In 2006, Rolling Stone did an article tracking "blog buzz" called First Hype, Then Kill with the subtitle "How the geeks who control the music blogosphere destroy the bands they love." It followed the hype of bands such as Tapes N' Tapes, Clap Your Hands Say Yeah, Arctic Monkeys and Cold War Kids. While the article brought exposure to audio blogs, it was blasted on blogs for misrepresenting what impact they have on a band's career. According to the chart, Gorilla vs. Bear giving a good review of Cold War Kids was the highpoint of the band's career, and signing a record deal marked the beginning of their decline. It also assumed that music blogs have collective opinions instead of an array of many different musical leanings.
     In 2006, Sirius Satellite Radio began broadcasting "blog radio", a show on the College/Indie Rock channel Left of Center. The show lets music bloggers talk about the latest in the indie-rock scene.
     "播客"(audio blog)又被稱作"有聲博客",是Podcast的中文直譯。用戶可以利用"播客"將自己制作的"廣播節(jié)目"(radio program)上傳到網(wǎng)上與廣大網(wǎng)友分享。播客(audio blog)這個(gè)詞來(lái)源于蘋果電腦的"iPad"與"廣播"(broadcast)的合成詞(compound word),指的是一種在互聯(lián)網(wǎng)上發(fā)布文件并允許用戶訂閱feed以自動(dòng)接收新文件的方法,或用此方法來(lái)制作的電臺(tái)節(jié)目。這種新方法在2004年下半年開(kāi)始在互聯(lián)網(wǎng)上流行以用于發(fā)布音頻文件(audio file)。Podcasting與其他音頻內(nèi)容傳送的區(qū)別在于其訂閱模式(subscribe model),它使用RSS 2.0文件格式(file format)傳送信息。該技術(shù)允許個(gè)人進(jìn)行創(chuàng)建與發(fā)布,這種新的傳播方式使得人人可以說(shuō)出他們想說(shuō)的話。







     Re-examine the discourse space of internet broadcasting through the new phenomenon of audio blog and Wiki.
     從播客、維客等新現(xiàn)象重新審視網(wǎng)絡(luò)傳播的話語(yǔ)空間。
     "Blog" and "wiki" were already dictionary words in 2004 when Adam Curry, a former show host on MTV, used his own celebrity and the underlying technologies of blogging to popularize yet another next big thing: "podcasting" (which provided him with a new nickname, "pod father").
     2004年,當(dāng)"博客"和"維基"都已成為字典詞條之時(shí),MTV的前節(jié)目主持亞當(dāng)·卡里運(yùn)用自身的名氣以及博客的基礎(chǔ)技術(shù)又引爆了另一股流行風(fēng)潮:"播客廣播"(而這又賦予了他一個(gè)新的綽號(hào)--"播客之父")。
     And the paper also proves the feasibility of Web 2.0 to be used in travel websites by introducing some applications like blogs, podcast, wiki, RSS which have already been applied in some websites. Web 2.0 as travel websites can be successful or not.
     通過(guò)對(duì)目前Web2.0中的技術(shù)如博客、播客、維基(Wiki)、RSS等在旅游網(wǎng)站中的應(yīng)用來(lái)說(shuō)明旅游類網(wǎng)站在Web2.0中的可發(fā)展性。
     Among these new technologies, blog technology, wiki technology and podcasting technology are the most significant and useful to foreign language teaching reform.
     在最近幾年涌現(xiàn)的新技術(shù)中,對(duì)外語(yǔ)教學(xué)改革意義最大的當(dāng)屬網(wǎng)志技術(shù)、維基技術(shù)和播客技術(shù)。
     "The queen always keeps abreast with new ways of communicating with people." Buckingham Palace said in a statement. "The Christmas message was podcast last year."
     白金漢宮在一份聲明中說(shuō):"女王一直緊跟潮流,不斷采用新的方式與人們交流。去年女王的圣誕致辭就登上了'播客'。"
     Podcast is a system for distributing audio/video material over the Internet and listening to it on a portable device or a computer.
     播客是一套通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)發(fā)布和在移動(dòng)設(shè)備、電腦上收聽(tīng)收看音頻視頻材料的系統(tǒng)。
     The problem is that advertisers just aren't willing to shell out the big bucks on podcasts.
     問(wèn)題在于廣告業(yè)者不愿撒下重金在播客上。
     An audio blog is a type of blog in which the creator makes music files, normally in the MP3 format, available for download.
     播客是一種博客,創(chuàng)作者通常以MP3的形式制作音樂(lè)文件并提供下載。
     Audio blogs have become increasingly popular since 2003.
     播客自從2003年以來(lái)越來(lái)越受歡迎。
     Many audio blogs post copyrighted material as a free download.
     許多播客提供免費(fèi)下載的具有版權(quán)的材料。
     The economic significance of audio blogs is relatively small compared to peer-to-peer networks.
     和對(duì)等網(wǎng)絡(luò)相比,播客具有相對(duì)較小的經(jīng)濟(jì)重要性。
     In addition to providing free music, many popular audio blogs have started their own DIY record labels, often providing publicizing services for free or little money.
     除了提供免費(fèi)的音樂(lè),很多流行的播客開(kāi)始創(chuàng)建其自己制作的音像品牌,通常提供免費(fèi)的或收費(fèi)低廉的公共服務(wù)。




     Alia: What are you watching? It seems interesting.
     阿麗亞:你在看什么,似乎很有意思?
     Sophia: I'm watching a predefvideo.
     索非亞:我在看一個(gè)視頻短片。
     Alia: Where did you find it?
     阿麗亞:你從哪里找到的?
     Sophia: I downloaded this audio blog from internet.
     索非亞:是從網(wǎng)上下載的播客。
     Alia: Do you mean blog?
     阿麗亞:你是說(shuō)博客嗎?
     Sophia: No, it's audio blog.
     索非亞:不是,是播客。
     Alia: What is audio blog?
     阿麗亞:什么是播客?
     Sophia: It's a kind of blog with sound. The editor uploads the audio files to the internet for netizens to watch and download.
     索非亞:就是一種音頻播客。作者將有聲文件上傳至網(wǎng)上供網(wǎng)友觀看和下載。
     Alia: It sounds interesting.
     阿麗亞:聽(tīng)起來(lái)蠻有意思的。
     Sophia: Yes. Compared with blog, audio blog is more intuitive and more attractive.
     索非亞:是的,和傳統(tǒng)的博客相比,播客更加直觀、更加吸引人。
     Alia: Which websites afford audio blog?
     阿麗亞:哪些網(wǎng)站提供播客呢?
     Sophia: There are many. Such as sina, youtube and youku, etc.
     索非亞:很多。比如新浪,youtube,優(yōu)酷網(wǎng)等等。
     Alia: Is there any restriction to the contents of these audio blogs?
     阿麗亞:對(duì)于播客的內(nèi)容有什么限制嗎?
     Sophia: All the contents that comply with related law are permitted.索非亞:只要符合國(guó)家相關(guān)法律法規(guī)的內(nèi)容都可以。
     Alia: Great, I'll make audio blog.
     阿麗亞:太好了,我也要制作播客。
     Sophia: I support you.
     索非亞:我支持你。
    
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市合昌小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦