英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 常用英語口語 >  內(nèi)容

外國人最想和你聊的名人話題:安吉麗娜·茱莉

所屬教程:常用英語口語

瀏覽:

2018年09月14日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享


 About Jolie 關于茱莉

     Angelina Jolie is an American actress. She has received an Academy Award, two Screen Actors Guild Awards, and three Golden Globe Awards. Jolie promotes humanitarian causes, and is noted for her work with refugees as a Goodwill Ambassador for the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). She has been cited as one of the world's most attractive people, as well as the world's "sexiest" and"most beautiful" woman, titles for which she has received substantial media attention.
     Although she made her screen debut as a child with her father Jon Voight in the 1982 film Lookin'to Get Out, Jolie's acting career began in earnest a decade later with the low-budget production Cyborg 2 (1993). Her first leading role in a major film was in the cyber-thriller Hackers(1995). She starred in the critically acclaimed biographical television films George Wallace (1997) and Gia (1998), and won an Academy Award for Best Supporting Actress for her performance in the drama Girl, Interrupted (1999). Jolie achieved wider fame after her portrayal of video game heroine Lara Croft in Lara Croft: Tomb Raider (2001), and since then has established herself as one of the best-known and highest-paid actresses in Hollywood. She received further critical acclaim for her performances in the dramas A Mighty Heart (2007) and Changeling (2008), which earned her a nomination for an Academy Award for Best Actress, and reinforced her reputation as a leading action star with the comic book adaptation Wanted (2008) and the actionthriller Salt (2010). Jolie has had her biggest commercial successes with the action-comedy Mr. & Mrs. Smith (2005) and the animated film Kung Fu Panda (2008).
     Divorced from actors Jonny Lee Miller and Billy Bob Thornton, Jolie currently lives with actor Brad Pitt, in a relationship that has attracted worldwide media attention. Jolie and Pitt have three adopted children, Maddox, Pax, and Zahara, and three biological children, Shiloh, Knox, and Vivienne.
     安吉麗娜·茱莉是美國好萊塢著名演員,社會活動家。畢業(yè)于美國紐約大學電影學系。安吉麗娜·茱莉2005年當選世界著名男性雜志《男人幫》一年一度的百大性感女星排行榜第1位。
     很難說安吉麗娜走上演藝這條路是否來自家庭背景的幸運。盡管她有同為演員的父母,她的父親還是大名鼎鼎的喬恩·沃特,但是安吉麗娜卻從小就失去家庭的溫暖。她很小的時候父母就離婚了,開始了孤獨的成長?!豆拍果愑啊泛?,茱莉片約不斷,事業(yè)開始處于巔峰。但是,這時,她沒有沉浸在名利之中,由于出國拍戲,她親眼目睹了第三世界國家的貧瘠和戰(zhàn)亂,她決定為這些難民作出一點貢獻。2001年她成為聯(lián)合國高級難民署親善大使,并且收養(yǎng)柬埔寨孤兒。從此,慈善與救援成為了她的第二事業(yè)。從2001年開始至今,茱莉親自到過全世界5大洲的20多個國家的難民營進行探訪,她反對戰(zhàn)爭,支持和平,并積極呼吁國際社會給予難民關注與幫助。與此同時,她在單身期間,將自己收入的1/3捐給難民,后來和布拉德·皮特一起成立了jolie-pitt慈善基金,該基金支持著30多個慈善機構。




     The rumors that Angelina Jolie is expecting twins are true.
     安吉麗娜·茱莉懷了雙胞胎的謠言是真的。
     Angelina Jolie has been called the most respected celebrity humanitarian.
     安吉麗娜·茱莉被稱為最受尊敬的人道主義者名人。
     Angelina Jolie and Brad Pitt's baby went on display Wednesday -at a wax museum.
     安吉麗娜·茱莉和布拉德·皮特的孩子周三被展出在一個蠟像館里。
     Because there are also those who couldn't recognize Angelina Jolie if she got a perm.
     因為還有些人會認不出燙過頭發(fā)的安吉麗娜·茱莉。
     Brad Pitt and Angelina Jolie have been crowned Couple of the Year by Us Weekly magazine.
     布拉德·皮特和安吉麗娜·茱莉被《我們周刊》評為"年度模范情侶"。
     Angelina Jolie has checked into a French hospital where she's due to give birth to twins.
     安吉麗娜·茱莉到一家法國醫(yī)院做了產(chǎn)檢,證實了她即將要生下雙胞胎。
     The newly released annual list also included old favorites such as George Clooney, Angelina Jolie and Halle Berry.
     此外,今年的榜單上也出現(xiàn)不少老名字,如喬治·克魯尼、安吉麗娜·茱莉、哈利·貝瑞。
     This is not the time to Angelina Jolie in a black silk mini dress as seen in a Japanese airport this week.
     現(xiàn)場連線報道"本周大嘴茱莉身著黑色絲質(zhì)迷你裙在日本機場出沒"已經(jīng)不合時宜了。
     Hollywood siren Angelina Jolie and Fox shared first place among male voters in this category, both attracting 19%.
     好萊塢性感女神安吉麗娜·茱莉和??怂乖谶@一項中的男性得票率并列第一,均為19%。
     In addition to nearly doubling her earnings in the past year, Angelina Jolie is the most famous star on the planet.
     除了在過去一年中收入近乎翻番以外,安吉麗娜·茱莉還是當今世界最紅的明星。
     Angelina Jolie and her twins, Knox and Vivienne have left the hospital.
     安吉麗娜·茱莉及她的雙胞胎諾克斯和維維安已經(jīng)出院。
     Recently Hollywood star Angelina Jolie took her son to refugee camps in Iraq.
     好萊塢女星安吉麗娜·茱莉最近帶兒子麥道斯去伊拉克難民營探視。
     Actress and activist Angelina Jolie presented the award.
     女演員兼活動家安吉麗娜·茱莉頒發(fā)了該獎項。
     An emotional Angelina Jolie has been showing her humanitarian side once again as she helped commemorate World Refugee Day.
     安吉麗娜·茱莉在在世界難民日紀念演講時情緒激動,再次顯示了她的人道主義感情。
     Angelina Jolie is thinking of turning her attention to politics.
     安吉麗娜·茱莉正考慮把關注力轉向政治活動。
     Angelina Jolie and Jennifer Aniston came face-to-face at the Oscars ceremony and the Friends actress won the red carpet style wars.
     在昨天的奧斯卡頒獎典禮上,安吉麗娜·茱莉和珍妮弗·安妮斯頓碰面,曾出演《好友記》的安妮斯頓在紅毯秀上更勝一籌。
     Angelina Jolie has dethroned Oprah Winfrey as the world's most powerful celebrity, according to an annual list compiled by business magazine Forbes.
     商業(yè)雜志《福布斯》一年一度的最具影響力名人排行榜出爐,安吉麗娜·茱莉擊敗了上屆得主奧普拉·溫弗瑞,榮登榜首。
     There is a micro-sculpture of Angelina Jolie.
     那兒有一個安吉麗娜·茱莉的微雕。
     Hollywood supercouple Brad Pitt and Angelina Jolie are reported to be planning to get married.
     好萊塢"超級情侶"布拉德·皮特和安吉麗娜·茱莉日前傳出打算結婚的消息。
     Angelina Jolie has checked into a French hospital where she's due to give birth to twins.
     安吉麗娜·茱莉在法國的一家醫(yī)院進行了產(chǎn)前檢查,她將在那里生下雙胞胎。




     Mike: Hi, Daisy.
     麥克:你好,黛西。
     Daisy: Have you seen the news?
     黛西:你看到新聞了嗎?
     Mike: About what?
     麥克:關于什么的?
     Daisy:Angelina Jolie is together with Brad Pitt.
     黛西:安吉麗娜·茱莉和布拉德·皮特在一起了。
     Mike: Isn't Pitt with Jennifer Aniston?
     麥克:皮特不是和珍妮弗·安妮斯頓在一起嗎?
     Daisy: They broke up.
     黛西:他們分手了。
     Mike: I can't believe this, but Julie is actually more attractive.
     麥克:我不敢相信,但是茱莉的確更加迷人。
     Daisy: I support Aniston, because I love Rachael in Friends.
     黛西:我支持安妮斯頓,因為我喜歡《老友記》里的瑞秋。
     Mike: But she and Pitt does not have a child, maybe that's the reason.
     麥克:但是她和皮特沒有孩子,也許這是分手的原因。
     Daisy: Right, Julie has several adopted children.
     黛西:對,茱莉有很多收養(yǎng)的孩子。
     Mike: It is admirable of her to help those African Children.
     麥克:她幫助那些非洲小孩的確讓人欽佩。
     Daisy: She deserves happiness.
     黛西:她值得擁有幸福。
     Mike: But it's a pity for Aniston.
     麥克:但安妮斯頓就可惜了。
     Daisy: I believe she will find true love.
     黛西:我相信她也會找到真愛的。
     Mike: Hope so.
     麥克:希望如此。
    

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市江與城三期英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦