英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 常用英語(yǔ)口語(yǔ) >  內(nèi)容

外國(guó)人最想和你聊的名人話題:約翰尼·德普

所屬教程:常用英語(yǔ)口語(yǔ)

瀏覽:

2018年09月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享


 About Depp 關(guān)于德普

     John Christopher "Johnny" Depp II is an American actor and musician known for his portrayals of offbeat, eccentric characters in a wide variety of dramas and fantasy films. He has won the Golden Globe Award and Screen Actors Guild award for major roles in recent films.
     Depp rose to prominence on the 1980s television series 21 Jump Street, quickly becoming a teen idol. Turning to film, he played the title character of Edward Scissorhands (1990), and later found box office success in films such as Sleepy Hollow (1999), Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003), Charlie and the Chocolate Factory(2005), and Rango (2011).
     He has collaborated with director and close friend Tim Burton in seven films, the most recent of which are Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007) and Alice in Wonderland (2010). Depp has gained acclaim for his portrayals of people such as Edward D. Wood, Jr., in Ed Wood, Joseph D. Pistone in Donnie Brasco, Hunter S. Thompson in Fear and Loathing in Las Vegas, and George Jung in Blow. More recently, he portrayed the bank robber John Dillinger in Michael Mann's 2009 film Public Enemies.
     Films featuring Depp have grossed over $2.6 billion at the United States box office and over $6 billion worldwide. He has been nominated for top awards numerous times; he won the Best Actor Awards from the Golden Globes for his role in Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street and from the Screen Actors Guild for Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl.
     約翰尼·德普曾經(jīng)獲得過(guò)3次奧斯卡獎(jiǎng)提名、8次金球獎(jiǎng)提名,并于2008年憑借《理發(fā)師陶德》中陶德一角獲得金球獎(jiǎng)最佳男主角?!都舻妒謵?ài)德華》是他的成名作,被很多人推崇為愛(ài)情經(jīng)典。從2003年開(kāi)始出演《加勒比海盜》系列,讓他在好萊塢踏入當(dāng)紅影星的行列。代表作品有:《加勒比海盜》、《查理和巧克力工廠》、《天生愛(ài)情狂》、《來(lái)自地獄》、《不一樣的天空》、《斷頭谷》、《太空異種》、《忠奸人》、《濃情巧克力》。
     Johnny Depp--被稱作是"同時(shí)代最具才華的天才演員","上帝送給蒂姆·波頓的禮物",擁有好萊塢最酷最百變的一張臉,世界上最美最酷最性感的男人之一。他在風(fēng)靡全球的迪士尼大片《加勒比海盜》中以另類夸張卻不失迷人本色的表演風(fēng)格獲得了觀眾和專家的好評(píng),令難得重視喜劇表演的奧斯卡也給予了他當(dāng)年奧斯卡最佳男主角的提名。之后他又出演了這部電影的續(xù)集,票房繼續(xù)大熱,德普那奇異的扮相和演技再次受到影迷的狂熱追捧。




     I've never interviewed Johnny Depp.
     我從來(lái)沒(méi)有采訪過(guò)約翰尼·德普。
     What did you find most surprising about Johnny Depp?
     你覺(jué)得約翰尼·德普最令人驚訝的地方是什么?
     Johnny Depp, Will Smith and Barack Obama were all on the list.
     約翰尼·德普、威爾·史密斯及美國(guó)總統(tǒng)候選人奧巴馬等入圍。
     Johnny Depp is one of most celebrated actors of his generation.
     約翰尼·德普是他那一代演員中的佼佼者之一。
     Today I want to say something about an actor Johnny Depp.
     今天我想介紹一些關(guān)于演員約翰尼·德普的情況。
     Johnny Depp played a pirate called Captain Jack Sparrow.
     約翰尼·德普扮演杰克船長(zhǎng)。
     We met Johnny Depp once.
     我們見(jiàn)過(guò)一次約翰尼·德普。
     Brown-eyed people, like actor Johnny Depp, were also thought to be more affectionate and kind.
     那些像影星約翰尼·德普一樣長(zhǎng)著一雙褐色眼睛的人,同時(shí)也被認(rèn)為更深情,更親切。
     Johnny Depp has one brother and two sisters.
     約翰尼·德普有一個(gè)弟弟和兩個(gè)姐姐。
     Johnny Depp wears eyeliner.
     約翰尼·德普畫了眼線。
     How would you like a film role with Johnny Depp?
     你想與約翰尼·德普一起演電影嗎?
     Recent Golden Globe winner Sweeney Todd made its latest stop in Paris with star Johnny Depp and his director.
     剛奪金球獎(jiǎng)的電影《理發(fā)師陶德》在巴黎首映,男星約翰尼·德普與導(dǎo)演亮相宣傳。
     Johnny Depp will compete for the title of favorite male movie star.
     約翰尼·德普將角逐"最受歡迎男影星獎(jiǎng)"。
     He beat Johnny Depp to the title.
     他是在擊敗了約翰尼·德普后獲得這一頭銜的。
     There will be trouble for Johnny Depp and Disney.
     約翰尼·德普和迪斯尼將會(huì)有麻煩。
     Johnny Depp accepted trophies for best comedic performance for Pirates of the Caribbean: At World's End and for best villain for Sweeney Todd.
     約翰尼·德普則憑借著《加勒比海盜:世界盡頭》和《理發(fā)師陶德》梅開(kāi)二度同時(shí)獲得了最佳喜劇表演獎(jiǎng)同最佳反面人物獎(jiǎng)。
     He will team up with members of the original cast including heartthrob Johnny Depp, Orlando Bloom, Geoffrey Rush and Keira Knightley.
     他將會(huì)與包括約翰尼·德普、奧蘭多·布魯姆、喬弗瑞·拉什和凱拉·奈特利在內(nèi)的原班人馬合作。
     Johnny Depp joined the movie Alice in Wonderland adapted by director Tim Burton.
     約翰尼·德普加入到蒂姆·伯頓執(zhí)導(dǎo)改編的電影《愛(ài)麗絲夢(mèng)游仙境》中。
     Johnny Depp, Brad Pitt, David Beckham the cool guys, all have children.
     約翰尼·德普、布拉德·皮特和大衛(wèi)·貝克漢姆這些"酷星"們都有孩子。
     Johnny Depp was named People magazine's "sexiest man alive" for a second time on Wednesday.
     《人物》雜志評(píng)選的本年度"世上最性感男士"于本周三揭曉,約翰尼·德普再度當(dāng)選。
     Johnny Depp attended a charity campaign.
     約翰尼·德普參加了一個(gè)慈善活動(dòng)。
     He has a film role with Johnny Depp.
     他和影星約翰尼·德普一同出演電影。




     Mike: When will Pirates of the Caribbean 4 be released?
     麥克:《加勒比海盜4》什么時(shí)候上映啊?
     Daisy: I heard it's some day next week.
     黛西:我聽(tīng)說(shuō)是下周的某一天。
     Mike: Are you a Depp fan too?
     麥克:你也是德普的影迷嗎?
     Daisy: Yes! I have loved him since the Edward Scissorhands.
     黛西:是的!自從《剪刀手愛(ài)德華》后我就喜歡上了他。
     Mike: He has a special charm.
     麥克:他有一種特別的魅力。
     Daisy: He is not just good-looking, his acting is very good too.黛西:他不僅長(zhǎng)得帥,他的演技也非常好。
     Mike: Yes, I've seen all his movies, and I like all of them.
     麥克:是的,我看過(guò)他的所有電影,每一部我都喜歡。
     Daisy: Have you watch the Alice in Wonderland?
     黛西:你看了《愛(ài)麗絲漫游仙境》了嗎?
     Mike: Of course, I watched the 3D version.
     麥克:當(dāng)然,我看了3D版的。
     Daisy: He played a wield man in it.
     黛西:他在里面扮演了一個(gè)奇怪的人。
     Mike: His acting is very amusing.
     麥克:他的表演很有趣。
     Daisy: His smile is very attractive.
     黛西:他的笑容很迷人。
     Mike: Yes, even he played the bad guy, and you will love him.
     麥克:是的,就算他演的是壞人,你也會(huì)喜歡他。
    

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市交大東川花苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦