英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語口語 > 常用英語口語 >  內(nèi)容

外國(guó)人最想和你聊的名人話題:?jiǎn)讨巍とA盛頓

所屬教程:常用英語口語

瀏覽:

2018年07月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享



 About Washington 關(guān)于華盛頓
     George Washington was the dominant military and political leader of the new United States of America from 1775 to 1799. He led the American victory over Britain in the American Revolutionary War as commander-in-chief of the Continental Army in 1775-1783, and he presided over the writing of the Constitution in 1787.
     As the unanimous choice to serve as the first President of the United States, he developed the forms and rituals of government that have been used ever since, such as using a cabinet system and delivering an inaugural address. As President, he built a strong, well-financed national government that stayed neutral in the wars raging in Europe, suppressed rebellion and won acceptance among Americans of all types, but also saw the advent of contentious political parties. Washington was universally regarded as the "Father of his country".
     Washington presided over the Constitutional Convention that drafted the United States Constitution in 1787 because of his dissatisfaction with the weaknesses of Articles of Confederation that had time and again impeded the war effort. Washington became the first President of the United States in 1789. He attempted to bring rival factions together to unify the nation. He supported Alexander Hamilton's programs to pay off all state and national debt, implement an effective tax system, and create a national bank, despite opposition from Thomas Jefferson. Washington proclaimed the US neutral in the wars raging in Europe after 1793. He avoided war with Britain and guaranteed a decade of peace and profitable trade by securing the Jay Treaty in 1795, despite intense opposition from the Jeffersonians. Although never officially joining the Federalist Party, he supported its programs. Washington's "Farewell Address" was an influential primer on republican virtue and a stern warning against partisanship, sectionalism, and involvement in foreign wars.
     美國(guó)有一位華盛頓這樣德才兼?zhèn)涞娜俗鳛榈谝蝗慰偨y(tǒng)是幸運(yùn)的。翻開南美和非洲各國(guó)的歷史,我們可以看到即使是一個(gè)以民主憲法為伊始的新國(guó)家,墮落成為軍事專制國(guó)家也是易如反掌。華盛頓是一位堅(jiān)定的領(lǐng)袖,他保持了國(guó)家的統(tǒng)一,但是卻無永遠(yuǎn)把持政權(quán)的野心,既不想做國(guó)王,又不想當(dāng)獨(dú)裁者。他開創(chuàng)了主動(dòng)讓權(quán)的先例──一個(gè)至今美國(guó)仍然奉行的先例。
     與當(dāng)時(shí)的其他美國(guó)領(lǐng)袖如托馬斯·杰弗遜、詹姆斯·麥迪遜、亞歷山大·漢密爾頓等相比,喬治·華盛頓缺乏創(chuàng)新的精神和深刻的思想。但是他比所有這些雄才大略的人物都重要得多,無論在戰(zhàn)爭(zhēng)還是和平期間,他在行政領(lǐng)導(dǎo)方面都起著至關(guān)重要的作用,沒有他,任何政治運(yùn)動(dòng)都不會(huì)達(dá)到目的。對(duì)美國(guó)的形成,麥迪遜的貢獻(xiàn)是重大的,而華盛頓的貢獻(xiàn)幾乎可以說是不可缺少的。




     George Washington is the first American president!
     喬治·華盛頓是第一任美國(guó)總統(tǒng)!
     Once again George Washington helped them.
     喬治·華盛頓又一次幫助了他們。
     The college is named after George Washington.
     該大學(xué)以喬治·華盛頓的名字命名。
     They traced their ancestry back to George Washington.
     他們的祖先可追溯至喬治·華盛頓。
     The highest of all is George Washington Monument.
     其中最高的是喬治·華盛頓紀(jì)念碑。
     We will be learning about George Washington.
     我們將學(xué)習(xí)有關(guān)喬治·華盛頓的知識(shí)。
     The book has a peculiar value; it belonged to George Washington.
     這本書有特別的價(jià)值;他的主人是喬治·華盛頓。
     In 1789 George Washington became the first president of the country.
     1789年喬治·華盛頓就任該國(guó)的第一任總統(tǒng)。
     Indeed, presidents have been making use of it George Washington.
     實(shí)際上,包括喬治·華盛頓在內(nèi),各屆總統(tǒng)中使用這一方法者不在少數(shù)。
     What would George Washington be most famous for if he were alive today?
     如果喬治·華盛頓今天還活著,那么他最為著名的是什么?
     We have to do a report on George Washington.
     我們必須寫一篇關(guān)于喬治·華盛頓的報(bào)告。
     Boys, do you remember the story of George Washington and the cherry tree?
     孩子們,你們還記得喬治·華盛頓和櫻桃樹的故事嗎?
     George Washington tied for the sixth place in one recent poll and rated the seventh in another.
     喬治·華盛頓在最近兩次民意測(cè)驗(yàn)中分別排在第六、第七位。
     That is the home of George Washington.
     那就是喬治·華盛頓的家鄉(xiāng)。
     This monument helps all of us remember George Washington, the first President of the United States.
     這座紀(jì)念碑使我們所有人都懷念美國(guó)的第一位總統(tǒng)喬治·華盛頓。
     George Washington gave generations of Americans their model of determination, selflessness, and honor.
     喬治·華盛頓給一代又一代美國(guó)人樹立了堅(jiān)毅、無私、正直的榜樣。
     George Washington Carver was born on a farm in the state of Missouri in 1864 during the American Civil War.
     1864年喬治·華盛頓出生在密蘇里州的一個(gè)農(nóng)場(chǎng)里,當(dāng)時(shí)正值美國(guó)內(nèi)戰(zhàn)時(shí)期。
     The memory of America's first president George Washington was once celebrated on his birthday, February 22nd.
     為了紀(jì)念美國(guó)第一任總統(tǒng)喬治·華盛頓,人們?cè)谒纳?月22日舉行慶?;顒?dòng)。
     George Washington was the first President and one of the most important presidents in the United States of America.
     華盛頓是美國(guó)第一任總統(tǒng)并且是美國(guó)歷史上最重要的總統(tǒng)之一。
     Several schools share the name Washington, including the University of Washington and George Washington University.
     幾個(gè)學(xué)校分享了"華盛頓"這個(gè)名字,包括華盛頓大學(xué)和喬治·華盛頓大學(xué)。
     Washington University in Saint Louis was named Eliot Seminary when it opened in 1853. Later the name was changed to honor the first American president, George Washington.
     圣路易斯的華盛頓大學(xué)在1853年創(chuàng)辦初期被稱為艾略特學(xué)院。后來,為紀(jì)念第一任美國(guó)總統(tǒng)喬治·華盛頓而更名。
     General George Washington built a fort there during the Revolutionary War to protect the Hudson River from the British.
     獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)期間,喬治·華盛頓將軍在此建立了一座堡壘來保護(hù)哈德遜河免受英軍襲擊。
     Washington resigned rather than seize power.
     華盛頓沒有奪取政權(quán),而是辭職了。
     Washington was universally regarded as the "Father of his country".
     華盛頓被普遍認(rèn)為是"國(guó)父"。




     Mike: Who is the first president of America?
     麥克:誰是美國(guó)第一位總統(tǒng)?
     Daisy: George Washington.
     黛西:?jiǎn)讨?middot;華盛頓
     Mike: That's correct.
     麥克: 答對(duì)了。
     Daisy: Are you familiar with all the presidents in American history?
     黛西:你對(duì)美國(guó)的歷屆總統(tǒng)都了解嗎?
     Mike: Not all of them, just some I'm interest in.
     麥克:不是全部,僅有我感興趣的幾位。
     Daisy: Can you give an example?
     黛西:能舉個(gè)例子嗎?
     Mike: Well, Thomas Jefferson and Lincoln.
     麥克:嗯,托馬斯·杰弗遜和林肯。
     Daisy: They are all Great leaders.
     黛西:他們都是偉大的領(lǐng)導(dǎo)人。
     Mike: Yes, they are very important in American history.
     麥克:是的,他們?cè)诿绹?guó)的歷史上起了重要的作用。
     Daisy: And Washington and Jefferson are the found fathers of this country.
     黛西:華盛頓和杰弗遜是這個(gè)國(guó)家的創(chuàng)始人。
     Mike: Did Washington write the announcement of independence?
     麥克:是華盛頓寫了獨(dú)立宣言嗎?
     Daisy: No, Jefferson did.
     黛西:不,是杰弗遜寫的。
     Mike: Washington is the one who united the country.
     麥克:華盛頓統(tǒng)一了美國(guó)。
     Daisy: It is very admirable of him to give up the power.
     黛西:他主動(dòng)讓出權(quán)力非常令人敬佩。
     Mike: He is a good example.
     麥克:他起到了很好的示范作用。
     Daisy: Indeed.
     黛西:確實(shí)是。
    

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思內(nèi)江市俊麟大廈英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦