英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 常用英語(yǔ)口語(yǔ) >  內(nèi)容

中國(guó)人最易誤解的話第29期:大一倍等于是兩倍

所屬教程:常用英語(yǔ)口語(yǔ)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  I am as old again as you.

  (誤譯)我又像你那樣老了。

  (正譯)我的年紀(jì)比你大一倍。

  as old again as 年紀(jì)比……大一倍

  My aunt is as old again as I am.

  我姑姑的年齡是我的二倍。

  My uncle is as old again as I am.

  我叔叔的年齡比我大一倍。

  大一倍:

  需要一個(gè)比這里大一倍的地方。

  We need a place twice larger than this one.

  它們好像比通常的(花朵)大一倍。

  They're almost twice as large as usual.

  我們需要一個(gè)比這里更大一倍的地方。

  We need a place(which is) twice larger than this one.

  ……是……兩倍:

  In the year to July the price of oil almost doubled.

  到今年七月底石油價(jià)格幾乎增至兩倍。

  My husband has an office that doubles as a spare bedroom.

  我丈夫有一間比單人臥房大兩倍的辦公室。

  as...as 像……一樣,同……一樣

  As young as your hope. as old as your despair.

  如你的希望般年輕,如你的絕望般蒼老。

  Wet as the spring. Hot as the summer. Gale as the autumn.

  潮濕得像春天。熱得像夏天。大風(fēng)得像秋天。

  I would imagine you are a man of honor, as well. As am I.

  我也想象得出,你跟我一樣,是一位很講信義的正派人。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思梅州市花園城(廣梅南路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦