1. Do you have any pet peeve?
你有什么樣的怪毛病嗎?
pet peeve 就是個(gè)人生活習(xí)慣上的一些小毛病,無(wú)傷大雅。
2、Is that so?真是那樣嗎?
比起我們隨時(shí)都能脫口而出的“Really?” ,這名話別有一翻風(fēng)味。
3. I don’t have skeleton in my closet.
我沒(méi)有什麼不可告人的秘密.
這句話等于"I don’t have any secret in the past." 但是用skeleton in the closet,衣柜里的骷髏,顯得更地道更傳神。
4、My hands are clean of this.
我沒(méi)有拿這個(gè)東西。
5. Probably. It’s still up in the air.
大概吧. 但還不確定.
意思約相當(dāng)于"I haven’t decided yet."”I am not sure.”但是顯得十分形象,可以俏皮地譯成八字還沒(méi)一撇呢!
6. Okay. Just checking.
好吧. 我只是隨囗問(wèn)問(wèn).
這句話老美用得很多, 非常值得把它記下來(lái).
7、I mean it.我是認(rèn)真的。
美國(guó)電影里經(jīng)常出現(xiàn)這句話。當(dāng)人們希望對(duì)方認(rèn)真對(duì)待自己的話時(shí),他們就會(huì)說(shuō)出這一句話,它的用法類似于”I am serious.”
8、She is coming on to you. 她對(duì)你有意思
這個(gè)句子表達(dá)的是一種投懷送抱的意思,男女均適用。
9. Just right place, right time.
只不過(guò)是天時(shí)地利而已.
相當(dāng)于運(yùn)氣、湊巧的意思,比Lucky更生動(dòng)。
10. Same here.
我也是.
它完完全全等于 "me too." ,是個(gè)非常流行的美語(yǔ)說(shuō)法。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思泰安市嘉源居英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群