英語語法 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語語法 > Grammar Girl 語法女孩(2012年) >  第21篇

Grammar Girl 語法女孩(2012年) "Historic" Versus "Historical"(May 18, 2012)

所屬教程:Grammar Girl 語法女孩(2012年)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8165/gg_144.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Episode 133: May 18, 2012

Sponsor: GoToMeeting with HD Faces makes it easy to collaborate online anytime. Try it Free!

Today’s topic is the difference between the words “historic” and “historical.”

A listener, Denise, wants to know if she should say, "We sell historic replicas" or "We sell historical replicas." Was an event "a historic occasion" or was it "a historical occasion"? These are good questions because it’s easy to get these two words confused. They sound alike and their meanings overlap, but the two words are used differently (1).

Now, Bonnie writes:

“Historic”

“Historic” is an adjective that means something important or influential in history. So Denise should say, “The treaty was a historic occasion.” It was an important occasion. It would be incorrect to say, “We sell historic replicas” unless they are replicas that are important to history. You’ve probably heard TV announcers refer to “historic treaties” or perhaps you’ve visited some “historic houses” or “historic battlefields.” All of these were important or famous things in history.

“Historical”

“Historical,” on the other hand, is an adjective that refers to anything from the past, important or not. Denise should say, “We sell historical replicas” because these replicas are from the past; they’re probably not so important. A “historical occasion” would be just some occasion in the past; it wasn’t necessarily an important occasion. “Historical documents” are just documents that record the past. You’ve probably read a “historical novel” or perhaps even a “historical romance,” which are books set in the past. There is nothing especially important about these books; if they were, they’d be “historic books.” The Gutenberg Bible would be a historic book, for example.

Memory Tricks

It’s common for people to mix these two words up. One style guide laments, “Examples of ‘historic’ used incorrectly for ‘historical’ could easily run for several pages” (2). William Safire said something that might help you remember the difference: “Any past event is historical, but only the most memorable ones are historic” (3). I’ve also created an odd memory trick to help you: You can remember the meanings of these two words by thinking that “ic” is “important,” and they both start with i, and “al” is “all in the past,” and those both start with a.

“A Historic” Versus “An Historic”

Throughout this podcast so far, I’ve said “a historic” and “a historical.” There are conflicting theories on whether to use “an” or “a” before these words. It’s all a matter of whether you pronounce the “h” sound. One authority, Bill Walsh, feels that Americans incorrectly use “an.” He acknowledges that “some British people pronounce ‘historic’ as ‘istoric,’ and that has led many Americans to believe ‘an historic’ is correct. It is not.” He points out that if you said the words “historic” and “historical” alone, you would hear an “h” sound, so you should say, “a historic” and “a historical” (4). Further, nobody would ever say a song was “an hit.” You'd say the song was “a hit,” and the “hi” sound at the beginning of “hit” is exactly the same as the sound at the beginning of “historic” and “historical.”

On the other hand, The New Fowler's Modern English Usage, a traditionally British-leaning style guide, holds an opposing view (3). It recommends that you say, “an historic” and “an historical,” but “a history.” I personally prefer “a historic” and “a historical,” but no matter which way you choose to say these words, you’re going to offend someone.

So, to sum up, something historic is important, something historical is all in the past, and in my opinion it's better to say “a historic” instead of “an historic.”

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思天津市副食樓英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦