英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英文詩歌 > 每天讀一點英文:那些年那些詩 >  第14篇

每天讀一點英文:那些年那些詩 15 致橡樹

所屬教程:每天讀一點英文:那些年那些詩

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8108/15.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Ode to the Oak
Shu Ting
If I fall in love with you
I will never resemble clambering trumpet creeper,
To flaunt myself by your high branches.

If I fall in love with you
I will never imitate spoony birds,
To repeat simple melody for green shade
I will not only resemble a wellspring,

To bring you cool consolation perennially;
I will not only resemble steepy mountains,
To increase your altitude or to set off your dignified manner.

Even not only sunlight,
Even not only spring rain,
No, these are not enough!

I must be a kapok beside you,
As an image of tree I stand with you.
Our roots hold tightly in the earth,
Our leaves touch gently in the clouds.

Each breeze passes, we salute each other,
But no one understand our own words.

You have your iron trunk and copper branch
Like a knife, a sword and a halberd as well;
I have my red and big flowers,
Like a heavy sigh and a heroic torch as well.

Together we partake cold waves, storms and firebolts;
Together we share fogs, flowing hazes and rainbows,
We seem always apart, but interdependent all life long.

Only this is called great love,
Faithfulness lies here:
Love
I love not only your gigantic stature,
But also the position you uphold,
And the earth on which you stand.


致橡樹

舒婷
我如果愛你
絕不像攀援的凌霄花
借你的高枝炫耀自己
我如果愛你
絕不學癡情的鳥兒
為綠蔭重復單調(diào)的歌曲
也不止像泉源
常年送來清涼的慰藉
也不止像險峰增加你的高度
襯托你的威儀
甚至日光
甚至春雨
不,這些都還不夠!
我必須是你近旁的一株木棉
作為樹的形象和你站在一起
根,緊握在地下
葉,相觸在云里
每一陣風吹過
我們都相互致意
但沒有人聽懂我們的言語
仿佛永遠分離,
卻又終身相依......

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思福州市建發(fā)國賓府英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦