VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > 美語(yǔ)怎么說(shuō) >  第59篇

美語(yǔ)怎么說(shuō)059講: 崩潰

所屬教程:美語(yǔ)怎么說(shuō)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8104/how059.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012



Jessia在北京學(xué)中文,她的中國(guó)朋友要是遇到了不知道用美語(yǔ)怎么說(shuō)的詞,就會(huì)來(lái)請(qǐng)教她。今天是怡茹要問(wèn)的:崩潰。

Jessica:Morning 怡茹! Oh..you don't look so well, are you sick?

YR: 生病倒沒(méi)有,就是精神快崩潰了。老板讓我做調(diào)研,一共需要1000多個(gè)樣品數(shù)據(jù)! 我已經(jīng)做了兩個(gè)星期,頭昏腦脹,可還是沒(méi)做完! I am going crazy!

Jessica: Don't freak out yet. 怡茹,咱們一塊想想辦法!

YR: Wait a second...你說(shuō),freak out?

Jessica: Freak is spelled f-r-e-a-k, freak; freak out 就是崩潰的意思。

YR: OMG! That's totally me! I'm freaking out! 你說(shuō)想辦法,我已經(jīng)上網(wǎng)找,問(wèn)朋友,去圖書(shū)館查,都沒(méi)有現(xiàn)成的數(shù)據(jù),完全要自己一點(diǎn)一點(diǎn)搜集! 我覺(jué)得我已經(jīng)走投無(wú)路了....

Jessica: Yeah... seems like you are at the end of your rope. This phrase basically means you are out of options. I'm so sorry 怡茹!

YR: At the end of my rope? 真形象。繩子到頭了,沒(méi)有別的辦法。I'm SO at the end of my rope! Jessica,你說(shuō)要是我無(wú)法按時(shí)完成任務(wù),那可怎么辦呀! 老板都催我兩次了,我現(xiàn)在感覺(jué)如履薄冰。

Jessica: Yeah, being on thin ice is definitely not the best feeling in the world.

YR: On thin ice 就是中文里說(shuō)的如履薄冰吧?太形象了。

Jessica: You know what? I'm not worried about you. I think you can definitely finish the assignment on time!

YR: 真的嗎?好,那我加油,一定按時(shí)完成,做得漂漂亮亮的!

Jessica: That's the spirit!

YR: 我去了! Bye Jessica!

Jessica: Wait 怡茹! Before you go, tell me what you've learned today!

YR: 第一,崩潰可以用 to freak out;

第二,走投無(wú)路,無(wú)計(jì)可施是 at the end of someone's rope;

第三,如履薄冰是 on thin ice.

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思太原市山西省醫(yī)藥公司住宅小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦