VOA 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > 美語怎么說 >  第50篇

美語怎么說050講: 酒后駕車

所屬教程:美語怎么說

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8104/how050.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

DAN在北京學漢語,他的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎么說的詞,就會來請教他。今天是吳瓊問的:酒后駕車。

DAN: 吳瓊, 你怎么無精打采的?

WQ: 別提了!昨天晚上讓警察給抓了!

DAN: What happened? Who did you kill?

WQ: 殺人?DAN你就別損我了,我哪會殺人,就是酒后駕車了,在美語里就是driving after drinking 對么?

DAN: Actually it's called drunk driving. WQ, drunk driving is no trivial matter. You really shouldn't do it.

WQ: 你就別教育我了,我知道錯了!其實我也是第一次酒駕,以前我都很注意的!昨天實在沒人開車了,我在一幫人里算喝得最少的了,就想....

DAN: You took a chance and thought you'd get lucky, right?

WQ: 是。我覺得就這么一次,肯定出不了事,也肯定不會被抓到,誰知道....

DAN: You got pulled over by a cop?

WQ: Pull over?

DAN: Yea. When a cop asks you to stop the car on the side of the road, that's called getting pulled over.

WQ: 明白了,警察 pull someone over, 就是示意司機把車??吭诼愤?。Yes, I got pulled over by a traffic police. 我本來還想裝作沒事,結(jié)果人家警察叔叔一下就看出我喝了酒,一點情面也沒留,罰了我1000塊!

DAN: 1000塊?酒駕罰款不是200么?

WQ: 上禮拜才改的新規(guī)定!都讓我趕上了!

DAN: Sounds like you had a tough break!

WQ: To have a tough break 就是倒霉吧?我的確是夠倒霉的!

DAN: WQ, I'm sorry you had a tough break, but it's no excuse for drunk driving. Next time you go out drinking with a bunch of friends, don't forget to have a designated driver!

WQ: Designate? D-E-S-I-G-N-A-T-E, designate是指定的意思,designated driver就是專門負責開車送朋友們回家的人嘍!

DAN: 沒錯!

WQ: Next time we'll definitely have a designated driver!

DAN: Good idea! Now let's see what you've learned today.

WQ: 酒后駕車是drunk driving; 警察示意路邊停車是pull someone over; 倒霉,運氣差,是have a tough break; party結(jié)束后專門負責開車送大家回家的人是the designated driver.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廊坊市天驕園小區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦