VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > 美語(yǔ)怎么說(shuō) >  第14篇

美語(yǔ)怎么說(shuō)014講: 花美男

所屬教程:美語(yǔ)怎么說(shuō)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8104/how014.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

JESSICA 在北京學(xué)漢語(yǔ),她的中國(guó)朋友要是遇到了不知道用美語(yǔ)怎么說(shuō)的詞,就會(huì)來(lái)請(qǐng)教她。今天是楊林要問(wèn)的:花美男。

YL: JESSICA,你發(fā)現(xiàn)沒(méi)有,現(xiàn)在有一種男人,皮膚比女人還好,比女人還愛(ài)打扮,穿得特時(shí)髦,都跟從偶像劇里走出來(lái)似的。我們叫他們“花美男”,flower-pretty-man! 呵呵,我瞎翻的,美語(yǔ)中不會(huì)也有類似的稱呼吧?

JESSICA: Actually, there IS an English equivalence. It's "metrosexual" m-e-t-r-o-s-e-x-u-a-l, metrosexual.

YL: metro-- "大城市",加上 sexual-- "性別的"。那 metrosexual 跟中文里說(shuō)的“花美男”指的是一種人嗎?

Jessica: Well, Metrosexual men live in big cities, know all the trendy places in town and pay great attention to their appearances.

YL: 沒(méi)錯(cuò)! 花美男就是住在大城市里的時(shí)尚達(dá)人,特別注重外表和打扮!要這么說(shuō),花美男就是 metrosexual man!

JESSICA: I guess being a metrosexual man means you're doing your homework on the latest trends. You need to be up-to-date on the hottest fashion!

YL: up-to-date on the hottest fashion? fashion是時(shí)尚的意思,up-to- date 是跟上潮流,所以,up-to-date on the hottest fashion 就是“緊跟最新時(shí)尚”吧?

JESSICA: That's right! But Yanglin, I would say the real fashionable people are not those who follow the trends, but the trend setters!

YL: trend setters? t-r-e-n-d, trend 是趨勢(shì)的意思,setter, s-e-t-t-e-r 是設(shè)定者,所以 trend setter 就是開(kāi)創(chuàng)時(shí)尚的真正潮人!

JESSICA: 沒(méi)錯(cuò)! Now let's see what you've learned today!

YL: 第一,注重打扮的“花美男”是 metrosexual men; 第二,緊跟流行時(shí)尚是 be up-to-date on the hottest fashion; 第三,領(lǐng)導(dǎo)時(shí)尚的潮人叫 trend setter!

 

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思東莞市清溪碧桂園錦多寶英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦