英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 初級口語 > Eztalk美語 >  第211篇

Eztalk美語【211】remember our war dead 紀念我們陣亡的死者

所屬教程:Eztalk美語

瀏覽:

2015年07月20日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8098/211.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Yi-jun sees Taylor’s father and goes over to him

Yi-jun:Hi, Mr. Smith. Are you enjoying the cookout? You don't look too happy.

TF: I spent the morning at the cemetery. I put flowers on the graves of my old war buddies.

Yi-jun:Is that what people usually do on Memorial Day?

TF: They should. This holiday is about remembering our war dead. But people these days think it's just a holiday for summer sales and cookouts!

Yi-jun:I'm sorry to hear that. Thank you for telling me a little more about it.

cookout (n.)

野餐,野炊

A: What are you doing tonight?

你們今晚要做什么?

B: Were having a cookout over at Mark's place.

我們要在馬克家辦一個戶外派對。

cemetery (n.)

公墓,墓地

A: Let's play in the cemetery!

咱們去公墓玩吧!

B: Are you crazy? Ghost will eat your head!

你瘋啦?鬼魂會把你的頭吃掉的!

grave (n.)

墓穴,墳墓

I need to put flowers on my mother's grave tomorrow.

明天我得在我母親的墳上放上鮮花。

war buddy

戰(zhàn)友,戰(zhàn)時同袍。buddy是「哥兒們,兄弟」

War buddies are the longest lasting friends.

同袍是最持久的朋友。

怡君看到泰勒的爸爸,朝他走過去

怡 君:嗨,史密斯先生。你野餐得還愉快嗎?你看來不太高興。

泰勒父:我早上都待在公墓。我去老戰(zhàn)友的墳墓上獻花。

怡 君:這是大家在陣亡將士紀念日當天常會做的事嗎?

泰勒父:這是本來就該做的。這個假日是要紀念我們陣亡的死者。但是最近人們只把它當成是個夏季大采購和野餐的假日。

怡 君:聽你這么說,我覺得很遺憾。謝謝你讓我更加了解一點

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市成都玻璃廠宿舍英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦