英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 初級(jí)口語(yǔ) > Eztalk美語(yǔ) >  第108篇

Eztalk美語(yǔ)【108】Montezuma's revenge 腹瀉

所屬教程:Eztalk美語(yǔ)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8098/108.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Billy: OH! My mouth is on fire!
Jennifer: I feel so good. That warm hot pot certainly hits the spot on winter nights.
Billy: I need more water!
Jennifer: Oooo...gross...you're sweating all over the place.
Billy: It's your fault for mixing the two broths!
Jennifer: You're gonna have a little Montezuma's revenge tomorrow morning. [laughs]
Billy: Montezuma's not the only one who's going to be getting revenge tomorrow...

hit the spot  
正合脾胃

get revenge  
報(bào)復(fù)

Montezuma's revenge  
(俚)腹瀉?!该商嶙骜R二世」Montezuma系阿茲特克族在墨西哥最后一任的皇帝,由于墨西哥及南美洲早期衛(wèi)生情況不佳,當(dāng)?shù)芈每徒?jīng)常吃壞肚子,所以戲稱腹瀉為「蒙提祖馬二世的報(bào)復(fù)」

二十分鐘后

比 利:噢!我的嘴要冒火了!
珍妮花:我覺(jué)得好爽。在冬夜里最適合來(lái)上一爐暖融融的麻辣鍋了。
比 利:我還要喝水!
珍妮花:唷……真惡心……你汗流得到處都是。
比 利:還不都怪你把兩種湯混在一起!
珍妮花:明天早上你的腸胃可要找你麻煩了。(大笑)
比 利:明天要找人麻煩的可不只是腸胃而已……

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思昆明市云南省文化廳宿舍(瓦倉(cāng)南路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦