英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 初級(jí)口語(yǔ) > 凱瑟琳升職記 >  第79篇

凱瑟琳升職記:商務(wù)洽談之我們是常勝將軍

所屬教程:凱瑟琳升職記

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8087/79.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

【情景再現(xiàn)】

Catherine所在公司過(guò)去一年一直業(yè)績(jī)可觀,信譽(yù)攀升,深得消費(fèi)者信賴,而且在國(guó)內(nèi)已經(jīng)小有名氣。近日,該公司著手策劃新的開(kāi)發(fā)投資項(xiàng)目。同事們各個(gè)信心百倍,一直昂揚(yáng),美國(guó)老總也打趣道:We are shoo-in.

We are shoo-in. 我們是常勝將軍!

shoo的本義是“發(fā)出噓聲”,此處shoo-in的說(shuō)法最早起源于19世紀(jì)20年代,當(dāng)時(shí)在美國(guó)的賽馬運(yùn)動(dòng)中,人們用shoo來(lái)表示“朝指定的方向驅(qū)趕動(dòng)物”。比賽中,除了一位騎手外,其他不誠(chéng)實(shí)的參賽者都有意控制馬的速度,結(jié)果還是那位騎手獲勝。此后人們就把這種比賽的冠軍稱為shoo-in,現(xiàn)在引申為“十拿九穩(wěn)的取勝者”,即“常勝將軍”。

【英語(yǔ)情景劇】


Benjamin: We have achieved a lot from last several projects. How is the new one going?
本杰明:過(guò)去的幾個(gè)項(xiàng)目我們做得很有成效。那個(gè)新項(xiàng)目進(jìn)展如何呢?

Todd: Very well. There is no way we can loose. We are shoo-in.
托德:很好??!我們不會(huì)輸?shù)?,我們是常勝將軍嘛?/p>

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思大連市華南商業(yè)大廈英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦