I mean, I'm not that friend. I mean, we... I could be. 我不是你的男友 雖然我可以當(dāng)你的男友
I feel good 哇,我好爽!
Just pop the hood. 把引擎蓋打開
Stupid. Shut up, shut up, shut up. 蠢斃了,閉嘴!閉嘴...
You've got a high-rise double-pump carburetor. 這是雙幫浦的高級(jí)化油器
Whoa, nice headers. 好棒的引擎哦
That's pretty impressive, Sam. 你真有一套
Double-pump? 雙幫浦?
It squirts the fuel in so you can go faster. 可以讓你的車子開得更快
I like to go faster. 我喜歡開快車
And it looks like your distributor cap's a little loose. 不過分電盤蓋好像有點(diǎn)松
Yeah? How'd you know that? 是嗎?你怎么知道?
My dad. He was a real grease monkey. He taught me all about this. 我老爸是修車技師,這都是他教我的
I could take it all apart, clean it, put it back together. 我可以把引擎拆掉再重組
That's weird. I just wouldn't peg you for mechanical. 真厲害,沒想到你這么懂車子
Oh, my God. Well, you know, I don't really broadcast it. 我不太喜歡炫耀
Guys don't like it when you know more about cars than they do. 男生不喜歡女生比他們更懂車子
Especially not Trent. He hates it. 尤其是崔特,他很不喜歡
Yeah, no, I'm cool with, you know, females working on my engine. 我不介意女生替我搞引擎
- Okay. You want to fire it up for me? - Oh, yeah, yeah, no problem. 你去啟動(dòng)引擎 好,沒問題
I prefer it, actually. 其實(shí)我比較喜歡這樣
- Thanks. - You know, I was thinking. 我在想
You know, if Trent's such a jerk, why do you hang out with him? 如果崔特是個(gè)大爛人 你干嘛跟他在一起?
You know what? I'm just... I'm gonna walk. 這樣吧,我要走路回家
Good luck with your car. 祝你好運(yùn)
All right. 好吧
Walking's healthy, right? 走路有益健康
Oh, God, no, no, no, no, no, no. 不是吧...拜托
Come on, please. Please, you gotta work for me now. 你一定要幫忙,別讓她走掉
Don't let her walk away. Come on, come on, come on. Please, please. 快點(diǎn)...拜托...
Baby come back 回來吧,寶貝
any kind of fool could see 傻子都看得出來
Hey! 嘿!
There was something in everything about you 你對(duì)我有致命吸引力
Baby come back you can blame it all on me 回來吧,寶貝
Hey! 這全都是我的錯(cuò)
Wait a second! 等一下
I was wrong and I just can't live without you 沒有你,我活不下去
There it is. 你家到了
I had fun. So, you know, thanks for listening. 我今天很開心,謝謝你聽我說話
- Oh, yeah, yeah. - You... You think I'm shallow? 沒問題 你會(huì)覺得我很膚淺嗎?
I think you're... No, no, no. 當(dāng)然不會(huì),我覺得...
I think there's a lot more than meets the eye with you. 我覺得眼見不一定為憑,尤其是你
Okay. 好吧
Yeah. 沒錯(cuò)
All right, I'll see you at school. 咱們學(xué)校見吧
All right. 好
That's stupid. 我真蠢
That was a stupid line. 那句話真蠢
"There's more than meets the eye with you." Stupid. “眼見不一定為憑”,有夠蠢
Oh, God. 哦,上帝
Oh, my God. I love my car. 我超愛我的車
五角大廈,國(guó)家軍事指揮中心
Hey, guys, I think the other team figured it out. Iran. 大伙兒,我聽說另一組查出來了 敵方是伊朗
Come on, man. This is way too smart for Iranian scientists. 拜托,伊朗科學(xué)家沒這么聰明
- Think about it. - What do you think, kid? Chinese? 你自己想想看 你覺得呢?中國(guó)?
No way. This is nothing like what the Chinese are using. 中國(guó)不可能用這種技術(shù)
空軍一號(hào)
This is Air Force One. Level of flight, level three-three-zero. 空軍一號(hào),高度3萬3千英尺
We will hunt down this enemy. And when we do, 我們會(huì)獵捕敵人
we'll know just what to do with them. 找到了就會(huì)予以反擊
- Thank you. - You're welcome. - 謝謝 - 不客氣
Apparently, there are very few survivors. 很明顯,幸存者很少
Yes, Mr. President? 是的,總統(tǒng)先生?
Yeah, can you wrangle me up some Ding Dongs, darling? 幫我拿一些巧克力奶油蛋糕
I joined the Air Force to bring the man Ding Dongs. I'll be in storage. 我加入空軍是為了負(fù)責(zé)替總統(tǒng)拿蛋糕 我會(huì)在儲(chǔ)藏艙
Shoot. 該死
Gross. 好惡心