How is somebody just gonna just take my money? 政府怎么能拿走我的錢?
I was... I was...
Listen, I... That’s all the money that I have. 我只有那么多錢
You cannot go into my bank acc... No... 你不能從我的銀行拿錢
It was the 25th of September. 那天是9月25日
I remember that day. 我記得很清楚
Because that’s the day that I found out... 因?yàn)樵谀翘煳野l(fā)現(xiàn)
...there was only 21 dollars and 33 cents left in my bank account. 我的銀行帳戶只剩21塊3毛3
I was broke. 我破產(chǎn)了
- Dressed yet? - No. -穿好衣服了嗎?-還沒
Chris! Chris! Don’t jerk me around, okay, Chris? 克里斯,別唬弄我
I’m not jerking you around, Ralph, all right? I’m gonna get it. 我沒唬弄你,我會付錢的
- I need that money now, not later. - When I get it, you get it, Ralph. -我現(xiàn)在就要房錢-我拿到錢就會給你
Now! 我現(xiàn)在就要
Hey, what’s happening, man? 怎么樣?
Wayne, I need to get that $ 14 from you. 把你欠我的十四塊錢給我
I thought I didn’t owe you that now. 我以為我不欠你錢了
- What? Why? - Why what? -為什么?-什么為什么?
Why would you think you don’t owe me my money? 你為什么以為你不欠我錢?
I helped you move. 我?guī)湍惆峒乙?br />
You drove me two blocks, Wayne. 只有兩個(gè)街口
That’s 200 yards. 兩百碼而已
It’s been four months, Wayne. 你拖了四個(gè)月
I need my money. I need my money. I need my money right now. 我要我的錢,現(xiàn)在就要
- I don’t have it, man. I’m sorry. - Go get my money. -我沒有錢,抱歉-把我的錢還給我
- Wayne, get my mo... - I really don’t, man. It’s $ 14. -韋恩,把我的錢-只是十四塊錢而已
It’s my $ 14! Go get my money! 那是我的十四塊錢 我要我的錢
- All of this for $ 14. - Get my money, Wayne. -只是十四塊錢而已-我要我的錢
Dad, look at me! 爸,你看我
Dad. 爸
- Should I go? - Sure, man. Why not? -我要滑下去嗎?-好啊,盡管滑吧
- Stay here. - Dad, look. -別亂跑-爸,你看
- No, no. Stay right here. - Dad. -別亂跑-爸
Did you hear what I said? Did you hear me? 你有沒有聽到?聽到嗎?
- Dad, where you going? - Hey, what did I say? -你要去哪里?-我剛才說什么?
Dad! 爸
Dad, wait! Dad! 爸,等一下!
- Dad. - I gotta... -爸-我得
I gotta get back to the ’60s, man. That’s what I wanna do. 我得回到六十年代 那是我一直以來的夢想
When I was younger. I wanna see Jimi Hendrix do that guitar on fire. 親眼看吉米漢醉克斯燒掉吉它
Bring back my time machine! 把時(shí)光機(jī)器還給我
Bring my time machine back! 把我的時(shí)光機(jī)器還給我
- Dad, where are we going? - Just be quiet. -我們要去哪里?-別吵
Go get your things. Go. 去拿你的東西
- Chris? - Yes. 克里斯?
Dr. Telm can’t get back to meet you. I’m sorry. 邰醫(yī)師不能見你,抱歉
Where are we going now? 我們現(xiàn)在又要去哪里?
Gotta... We gotta see somebody else. 我們要去見另一個(gè)人
I’m tired. 我累了
I know. 我知道
Doesn’t seem to be functioning right now. 看來好像有點(diǎn)問題
- I have to go now, Chris. - No, no, no. 我得走了
Just give me a second. I’m sure I’m gonna be able to figure it out. 等我一下,我可以修好
Chris. Chris, just come back when it’s working. 克里斯,等你修好再來找我
- No, no. I have to fix it now. - No. 我現(xiàn)在就能修好
Look, I’ll still be putting money in the office, then, all right? 到時(shí)候我還是會買的
I really have to go, Chris. 我真的得走了
Thank you. Thank you. 謝謝你
Thank you for your time. I appreciate it. 謝謝你抽空見我,感激不盡