[00:00.00]Absolutely!
[00:00.76]當然、一定、絕對
[00:01.51]Do you think we can win the game?
[00:02.61]你覺得我們能贏這場比賽?
[00:03.71]Absolutely!
[00:04.57]一定能贏!
[00:05.44]Would you like to go to the party?
[00:06.43]你會去參加晚會嗎?
[00:07.42]Absolutely!
[00:08.32]當然!
[00:09.22]Again,( please)
[00:10.15]請你再說一次,請你重復一次。
[00:11.09]Again ,please.And speak more slowly this time.
[00:12.87]再說一次,這次請慢點說。
[00:14.65]Ok, I will try.
[00:15.89]好的,我盡量。
[00:17.14]Can you lend me some money? I'll pay you back.
[00:19.39]你能借我點錢嗎?我會還給你的。
[00:21.64]What? Again please.
[00:23.17]什么?請你再說一次。
[00:24.70]Anytime
[00:25.49]隨時都行,任何時候都可以。
[00:26.28]I am so glad if I can travel with you.
[00:28.08]如果能和你一塊兒旅行那就太好了。
[00:29.88]Anytime, if you want.
[00:30.94]只要你愿意,任何時候都行。
[00:32.00]We really enjoyed our visit.
[00:33.30]這次拜訪真的很令人回味。
[00:34.60]Anytime.Please feel free to come back.
[00:36.27]歡迎隨時再來。
[00:37.94]Thank you for your help.You're so kind.
[00:39.91]謝謝你的幫助,你實在是太好了。
[00:41.87]Anytime.
[00:42.71]不用謝。
[00:43.56]Let's stop the argument .It's useless.
[00:45.07]我們別再吵了,這毫無意義。
[00:46.58]I agree.Anyhow, it's time to go home.
[00:48.82]我同意,無論如何,該回家了。
[00:51.05]The film is so boring. I just can't bear it.
[00:52.72]這部電影太糟糕了,我簡直無法忍受。
[00:54.40]Anyway,It'll be over.
[00:55.76]不管怎樣,快結束了。
[00:57.13]Boy And Boy oh boy.
[00:58.99]嘿!
[01:00.84]Hi,Mary!
[01:01.60]你好,瑪麗。
[01:02.35]Boy, haven't seen you for many days.Glad to see you!
[01:04.91]嘿,你好!好些天沒見你了。很高興遇見你??!
[01:07.46]What happened here?
[01:08.27]這兒發(fā)生什么事了?
[01:09.08]I don't know.
[01:10.16]我不知道。
[01:11.24]Boy, this place is a mess. don't you see?
[01:13.48]喂,這個就像個垃圾堆。你沒看見嗎?
[01:15.71]Definitely And Certainly!
[01:17.67]當然!沒問題。
[01:19.63]Would you lend me your car this weekend?
[01:21.00]這周末能把你的車借給我嗎?
[01:22.37]Definitely!
[01:23.23]沒問題。
[01:24.10]Would you be so kind to help me?
[01:25.45]你能好心幫幫我嗎?
[01:26.80]Certainly!
[01:27.53]當然可以。
[01:28.27]Enjoy!
[01:29.08]希望你喜歡,開心點。
[01:29.89]Here is your coffee.Jack ,Enjoy.
[01:31.67]這是你的咖啡,杰克,希望你喜歡。
[01:33.46]Of course.
[01:34.32]我當然喜歡。
[01:35.18]What a wonderful day! See you tomorrow.
[01:36.91]今天太精彩了。明天見。
[01:38.64]Bye-bye. Enjoy.
[01:39.94]再見了。開心點。
[01:41.23]Excellent!
[01:41.86]太棒了!太好了!
[01:42.49]What happen? You look so happy.
[01:44.08]發(fā)生什么事了?你看上去很開心。
[01:45.66]I am getting a new car.
[01:46.96]我買了輛新車。
[01:48.25]Excellent!
[01:49.24]太棒了!
[01:50.23]The game is so excellent.
[01:51.46]比賽太精彩了!
[01:52.68]Right. All the players acted well.
[01:54.53]是啊,所有的隊員都表現(xiàn)得不錯。
[01:56.39]Gee.I thought you have already gone.
[01:58.03]???我以為你走了。
[01:59.66]But I'm still here.
[02:00.73]但我還在這兒。
[02:01.79]I really have to go.
[02:02.83]我必須得走了。
[02:03.88]Gee.Hope you stay longer next time.
[02:05.60]哦。希望下次你能多待會兒。
[02:07.33]Greetings.
[02:08.20]你好。
[02:09.06]Greetings ,Mary. How are you?
[02:10.37]你好,瑪麗。身體怎么樣?
[02:11.69]Fine, what about you?
[02:12.93]挺好的。你呢?
[02:14.17]I have got a cold.
[02:15.04]我感冒了。
[02:15.90]Great! I am getting a new job.
[02:18.13]太好了,我找到一份新工作。
[02:20.36]Great!
[02:21.26]太好了!
[02:22.16]I can do your work tomorrow.
[02:23.51]明天我能幫你干活。
[02:24.86]Great! Then I can go to see my parents.
[02:26.83]太好了,那我就能去看我爸媽了。
[02:28.79]I'm delighted to make your acquaintance.
[02:30.16]非常高興和你認識。
[02:31.52]Likewise,I'm sure .
[02:33.00]我想我也是。
[02:34.48]How nice to see you !
[02:35.79]見到你很高興。
[02:37.10]Likewise.
[02:38.33]我也是。
[02:39.55]Where are you from,Mary?
[02:41.21]你從哪里來,瑪麗?
[02:42.86]Look.
[02:43.91]看。瞧。
[02:44.95]How could you!
[02:45.80]你怎么能這樣!
[02:46.64]Look, I didn't mean to.
[02:48.95]瞧你,我不是那個意思。
[02:51.25]Look, can't we talk about it?
[02:53.05]嘿,我們可以談談嗎?
[02:54.85]There no more to be said.
[02:56.27]沒什么好說的啦。
[02:57.70]I'm so sorry!
[02:58.81]實在是對不起。
[02:59.93]Look,we all make mistakes.
[03:02.02]瞧,我們都錯了。
[03:04.10]Look, I've just about had it with you!
[03:06.19]瞧,我正要給你。
[03:08.28]And I've had it with you.
[03:10.35]我已經(jīng)給你了。
[03:12.42]Look, that can't be right.
[03:13.77]瞧,那不可能是對的。
[03:15.12]But it is.
[03:16.96]可它確實是對的。
[03:18.79]Look let me try again,
[03:20.45]來吧,我們再試一次。
[03:22.10]Nothing
[03:22.90]我確實沒說什么。
[03:23.69]What did you say?
[03:24.77]你說什么了?
[03:25.85]Nothing .
[03:27.20]沒有啊。
[03:28.55]Did you have something to say? What do you want?
[03:30.40]你有什么要說的嗎?你想要什么?
[03:32.26]Nothing.
[03:33.37]沒什么好說的。
[03:34.49]What have you been doing?
[03:35.71]你最近干什么呢?
[03:36.94]Nothing.
[03:38.05]沒干什么。
[03:39.17]What have you been up to?
[03:40.25]你最近干了些什么?
[03:41.33]Nothing ,really.
[03:43.45]沒什么,真的。
[03:45.58]Please.
[03:46.33]求您了。
[03:47.09]Can I go to the picnic on the First of October?
[03:49.00]我十月一號可以去郊游嗎?
[03:50.90]No ,you can't go to the picnic.
[03:52.65]不行,你不能去。
[03:54.40]Please !
[03:56.07]求您了。
[03:57.74]No,Mary .You can't have a raise.
[03:59.78]不,瑪麗。你不能養(yǎng)動物。
[04:01.81]Please!
[04:02.62]求您了!
[04:03.43]You'll manage.
[04:05.03]你自己看著辦吧。
[04:06.64]Do you mind of I take the last piece of cake?
[04:08.67]我吃最后一塊蛋糕行嗎?
[04:10.70]Please.
[04:11.66]您先請。
[04:12.61]Thanks.
[04:13.75]謝謝。
[04:14.88]Jack stepped back and made a motion with his hand indicating that Mary should go first .Please,
[04:19.00]杰克走回來,對瑪麗揮了揮手,笑著說:“您先請。”
[04:23.12]You always make a mess wherever you go.
[04:25.07]你走到哪里就亂到哪里。
[04:27.01]Please! I do not!
[04:29.01]別這樣說,我沒有!
[04:31.01]You always make a mess wherever you go.
[04:32.86]你走到哪里就亂到哪里。
[04:34.72]Please ! I do not!
[04:36.70]別這樣說,我沒有!
[04:38.68]Jack kept bumping up against Mary in line,Finally Mary turned to him and said ,"Please!"
[04:43.16]杰克總是跟瑪麗保持一條線,最后瑪麗轉過身來說,“別這樣做。”
[04:47.64]Really
[04:48.68]是啊。我想是的。
[04:49.73]This cake is just too dry.
[04:51.62]這塊蛋糕太干了。
[04:53.51]Really.I guess it's getting stable.
[04:55.51]是啊,我想已經(jīng)壞了。
[04:57.50]Taxes are just too high.
[04:59.02]稅太高了。
[05:00.53]Really . It's out of hand.
[05:02.11]是啊,我們都交不起了。
[05:03.70]I'm going to join the army.
[05:04.81]我想去參軍。
[05:05.93]Really?
[05:06.86]真的嗎?
[05:07.80]Yes,I'm really going to do it.
[05:09.53]是的,我已經(jīng)準備好去了。
[05:11.26]This will cost over two hundred dollars.
[05:13.22]這要花費兩百多塊錢呢。
[05:15.18]Really? I paid half that the last time.
[05:17.43]真的嗎?上次我才花了一半的錢。
[05:19.68]Then I punched him in the nose.
[05:21.28]然后我打了他的鼻子。
[05:22.88]Really !
[05:23.89]我不信!
[05:24.90]Well,I had to.
[05:25.91]可是我非打他不可。
[05:26.92]Really!
[05:27.67]我不信。
[05:28.43]Right.
[05:29.47]正確。是的。
[05:30.52]It's really hot today.
[05:31.67]今天真熱啊!
[05:32.82]Right.
[05:33.85]是啊。
[05:34.87]Keeping cool?
[05:35.74]能保持涼爽嗎?
[05:36.60]No way.
[05:37.50]不可能。
[05:38.40]Let's go over to Mom's room and cheer her up.
[05:40.06]我們去媽媽的房間把她叫起來吧。
[05:41.71]Right.
[05:42.32]好的。
[05:42.94]Say.
[05:43.57]喂。
[05:44.20]Say, don't I know you from somewhere?
[05:45.98]喂,難道我不知道你從哪里來嗎?
[05:47.76]I hope not.
[05:48.98]我希望你不知道。
[05:50.21]Say why don't you stay on your side?
[05:52.30]喂,為什么你們不呆在你們那邊?
[05:54.38]Say, where did I see that can opener?
[05:55.99]喂,我在哪里能找到起子。
[05:57.59]You saw it where you left it after you last used it.
[05:59.68]上次用完放在哪里,就去哪里找。
[06:01.76]So What?
[06:02.59]是這樣嗎?
[06:03.42]Your attitude always seems to lack sincerity.
[06:05.51]你的態(tài)度好像總是缺乏誠意。
[06:07.60]So what?
[06:08.93]是這樣嗎?
[06:10.26]Your car sure is dusty.
[06:11.70]你的車真的積滿了灰塵。
[06:13.14]So?
[06:13.88]是這樣嗎?
[06:14.62]Speaking ,And This is someone.
[06:16.70]我就是。
[06:18.79]Hello?
[06:19.69]你好。
[06:20.59]Is Jack there?
[06:21.31]杰克在嗎?
[06:22.03]Speaking ,
[06:22.73]請講,
[06:23.44]This is he.
[06:24.37]我就是。
[06:25.31]Well
[06:26.44]嗯。
[06:27.58]Can you take this downtown for me?
[06:29.21]你能幫我把這帶到市區(qū)去嗎?
[06:30.85]Well ,I don't know.
[06:32.45]這,我不知道(能不能)。
[06:34.06]"Well , I guess,"
[06:35.66]我猜是這樣的。
[06:37.26]"Well, if you think you can treat me that way, you 've got another think coming".
[06:39.82]如果你認為可以這樣對我,那你就大錯特錯了。
[06:42.37]Jack:What do you think about my haircut?
[06:43.94]你覺得我的發(fā)型怎么樣?
[06:45.50]Mary:Well,it looks okay to me.
[06:47.07]嗯,我覺得不錯。
[06:48.64]Mary:I've decided to sell my car.
[06:50.27]我決定把我的車賣掉。
[06:51.91]Kate:Well,if that's what you want.
[06:53.44]嗯,如果你想這么做。
[06:54.97]"Well,hello,"
[06:56.02]嗨,你好。
[06:57.06]Whatever
[06:58.34]哪個都可以。
[06:59.62]Jack:Which do you want,red or green?
[07:01.49]你想要哪個,紅的還是綠的?
[07:03.36]Mary:Whatever.
[07:04.15]哪個都可以。
[07:04.94]Jack:Do you want to go with me to the seashore or stay here?
[07:07.05]你愿意跟我去海邊還是呆在這里?
[07:09.16]Mary:Whatever.
[07:09.95]隨便。
[07:10.74]Whenever
[07:12.34]任何時候
[07:13.94]Jack:When should I pick you up?
[07:15.02]我什么時候來接你?
[07:16.10]Mary:Oh,whenever.I don't care.Just come on up,and we'll take it from there.
[07:19.70]什么時候都行。無所謂。只要你過來,我們就把它搬走。
[07:23.30]Jack:Well,Aunt Mary,how nice to have you for a visit.We need to book your return flight.When will you be leaving?
[07:27.39]好吧,瑪麗阿姨,您能來訪真是太好了,我們需要給你定回去飛機票,你什么時候走???
[07:31.48]Mary:Oh,whenever.
[07:32.65]什么時候都行。
[07:33.82]After a while,crocodile.
[07:35.42]一會兒,鱷魚
[07:37.02]Mary:See you later.
[07:38.32]再見。
[07:39.61]Tony:After while,crocodile.
[07:40.98]再見。
[07:42.35]After you
[07:43.46]一種禮貌的方式鼓勵他人繼續(xù)努力;一種禮貌的方式暗示另外有人應該先請。
[07:44.58]Jack:It's time to get in the meeting room.After you.
[07:46.61]到進會場的時間了。你先請。
[07:48.65]Mary:Thanks.
[07:49.78]謝謝!
[07:50.92]Jack stepped back and said to Mary politely"after you!"
[07:53.62]杰克退后禮貌的對瑪麗說:“你先請。”
[07:56.32]Allow me.And permit me.
[07:58.42]讓我來,我來幫你。
[08:00.53]"Permit me"said Jack,pulling out a lighter a lighting Mary's cigarette.
[08:03.23]“讓我來”杰克拿出打火機幫瑪麗點煙。
[08:05.93]Mary and Jack approached the car,"allow me,"said Jack,opening the door.
[08:09.06]瑪麗和杰克走到車前。“我來”,杰克邊說邊打開車門。
[08:12.19]All right
[08:12.86]暗示同意或默認。
[08:13.52]Mother:Finish you homework,before you go out.
[08:14.95]出去前把功課做完。
[08:16.37]Jack:All right.
[08:17.45]好的。
[08:18.53]Mother:Please remember to put on your coat.
[08:20.13]請記得穿上外套。
[08:21.73]Mary:All right,I will.
[08:23.33]好的,我會的。
[08:24.94]Jack:Come on ,we will be there soon.
[08:26.59]快點,我們就要到了。
[08:28.25]Mary:All right!
[08:29.33]好的!
[08:30.41]"That the way to go!All right!"shouted the members.
[08:32.62]“走那條路!加油啊”大家呼喊道。
[08:34.84]And how!
[08:35.99]好的,是的。我同意。
[08:37.14]Mary:Isn't she a pretty girl?
[08:38.26]她是個漂亮的女孩,不是嗎?
[08:39.37]Jack:And how!
[08:40.79]是啊!
[08:42.22]Jack:Hey,boy!Don't you like the film?
[08:44.18]嘿!你難道不喜歡這部電影嗎?
[08:46.14]Mary:And how!
[08:47.22]當然喜歡!
[08:48.30]And you ?And yourself?
[08:50.39]你呢?你自己呢?你怎么認為?
[08:52.48]Jack: Do you want a cup of coffee?
[08:53.81]你想來杯咖啡嗎?
[08:55.14]Mary:Yes,thanks.Yourself?
[08:56.51]好的,謝謝。你自己呢?不來一杯?
[08:57.88]Jack:How about your English test?
[08:59.44]你英語測驗怎么樣?
[09:01.01]Mary:So so.And you?
[09:02.36]一般般吧。你呢?
[09:03.71](Are you)doing okay?And You doing okay?
[09:05.89]你好???
[09:08.06]Mary:Hey,man!Doing okay?
[09:09.63]嘿,你好???
[09:11.20]Jack:Fine,and you?
[09:12.04]還行,你呢?
[09:12.89]You doing okay?
[09:14.11]你還行吧?
[09:15.34]I am a little cold.What about you?
[09:16.78]我有點冷,你呢?
[09:18.22]Sure.
[09:18.77]我還行。
[09:19.33](Are you)feeling okay?
[09:20.66]你覺得還好嗎?
[09:22.00]Are you feeling okay?
[09:22.99]你覺得怎么樣?
[09:23.98]I'm still cold,but it will be fine soon.
[09:25.92]我還是有點冷,但很快就會好的。
[09:27.86]Behind you!
[09:28.62]注意后邊!后邊有危險!
[09:29.38]Hey,Jack.
[09:30.26]嘿,杰克。
[09:31.14]Be quiet!The baby is sleeping.
[09:32.74]小聲點,孩子在睡覺。
[09:34.34]Be quiet!Jack,you are too noisy.
[09:36.43]杰克,安靜點,你太吵了。
[09:38.52]Sorry.I will mind.
[09:39.58]對不起!我會注意的。
[09:40.64]Bottoms up.And Down the hatch!Here's looking at you.Here's mud in your eye.Here's to yo
[09:54.29]Bottoms up!
[09:55.10]干杯!
[09:55.91]Down the hatch!
[09:56.86]干了!
[09:57.82]Care for another?
[09:58.52]再來一杯怎么樣?
[09:59.22]Well,I finally got here.
[10:00.82]總算到了。
[10:02.42]Boy howdy!Glad to see you!
[10:03.99]嘿,你好,很高興見到你!
[10:05.56]What do you think about the film?
[10:06.69]電影怎么樣?
[10:07.82]Boy howdy!I like it very much.
[10:09.52]哇,非常好,我很喜歡。
[10:11.21]Do you really want to finish your work tonight?
[10:13.01]你真的想今晚完成工作啊?
[10:14.81]Come on !It's impossible.
[10:16.16]快別這么說,這是不可能的。
[10:17.51]It's too far.I cann't let you go.
[10:19.45]太遠了,我不能讓你去。
[10:21.40]Come on,let me go to the party.
[10:22.55]行行好,讓我參加晚會吧。
[10:23.70]I am thirsty.Come on,give me a cup of tea.
[10:25.77]我口渴,幫個忙,能不能給我一杯茶。
[10:27.84]Here you are .
[10:28.69]給你。
[10:29.53]Hello,Jack.Come on in.I just want someone to play chess with me.
[10:32.65]進來,杰克,我正想找個人下棋。
[10:35.76]Great.I am interested in it.
[10:37.20]太好了。我很喜歡下棋的。
[10:38.64]Come in.Nice to see you again.
[10:40.10]進來,很高興又見到你。
[10:41.56]I hope not to interrupt you.
[10:42.67]但愿沒有打擾你。
[10:43.79]Not at all.
[10:44.67]一點也沒有。
[10:45.55]Coming through please,I want to get off at the next station.
[10:47.64]請讓我過去,我在下一站下車。
[10:49.73]Don't worry.I am getting off too.
[10:51.56]別著急,我也下。
[10:53.40]I'll get off at this floor.Coming through please.
[10:55.45]請讓一下,我到這一層。
[10:57.50]See you next time Jack.
[10:58.60]下次見,杰克。
[10:59.70]You should really go over your lesson ,or you won't be able to keep up with others.
[11:02.62]你的確是應該復習功課了,否則你會掉隊的。
[11:05.53]Don't push me!I know what I should do.
[11:07.35]別強迫我,我知道應該做什么。
[11:09.17]Come on .You can finish it if you do it more quickly.
[11:11.20]快點,如果你再快點的話,你今天就能完成了。
[11:13.24]Don't push me.I already tried my best.
[11:14.95]別逼我,我已經(jīng)盡力了。
[11:16.66]I don't know whether I can pass the exam.
[11:18.26]不知道我考試能不能及格。
[11:19.86]Don't worry.It'll be fine.
[11:21.28]別擔心,不會有事的。
[11:22.70]don't worry.I locked it.
[11:23.87]別擔心,我鎖了。
[11:25.04]I hope to get a job with high salary.
[11:26.52]我想找一份高薪的工作。
[11:28.00]Don't you wish!
[11:29.02]但愿你能找到。
[11:30.05]You lost the game again.
[11:31.36]你又輸了。
[11:32.68]I'll exercise hard.I hope I can win next time.
[11:34.85]我會勤奮練習,希望下次能贏你。
[11:37.03]Don't you wish!
[11:38.15]但愿。
[11:39.26]Know what?
[11:40.09]你覺得嗎?
[11:40.92]What?
[11:41.53]什么?
[11:42.14]Your clothes are too dirty to wear.
[11:43.71]你的衣服太臟了,不能再穿了。
[11:45.28]really?But I don't think so.
[11:46.63]是嗎?我不覺得。
[11:47.98]You know what?
[11:48.91]你覺得嗎?
[11:49.85]What?
[11:50.60]什么呀?
[11:51.36]I think it's colder than yesterday.
[11:52.93]我覺得今天比昨天冷。
[11:54.49]Do you mind if I open the window?
[11:55.82]我把窗戶打開你介意嗎?
[11:57.16]Of course not.
[11:58.76]當然不介意。
[12:00.36]Mind if I smoke?
[12:01.69]介意我抽煙嗎?
[12:03.02]I'm afraid I do.
[12:04.25]當然。
[12:05.47]then I'll smoke outside.
[12:06.93]那我到外面去抽。
[12:08.39]Bye Jack.Drive safely.
[12:09.67]再見杰克,開車小心點。
[12:10.94]Good-bye Mary.I will.
[12:12.17]再見瑪麗。我會小心的。
[12:13.39]"Drive safely."Mother said when I left for my trip.
[12:15.35]“開車小心點。”當我開車去旅行的時候媽媽叮囑我。
[12:17.32]Oh!
[12:18.38]哦。
[12:19.44]Excuse me.I didn't see you.
[12:20.79]請原諒。我沒看見你。
[12:22.14]All right.
[12:22.99]沒關系。
[12:23.83]Excuse me.I need to get past.
[12:25.16]抱歉,讓我過去一下。
[12:26.50]I'm sorry.I didn't know I was in the way.
[12:28.33]對不起,我不知道我擋著道了。
[12:30.17]Your plan seems inapplicable.
[12:31.77]你的計劃好像不適用。
[12:33.37]Excuse me?
[12:34.16]你說什么?
[12:34.96]The silly person is in the way.
[12:36.38]那個傻人擋在路上。
[12:37.80]Pardon me?
[12:38.45]你再說一遍?
[12:39.10]Jack,can you help me to repair my radio?
[12:40.90]杰克,能幫我修收音機嗎?
[12:42.70]Get lost!I'm busy now.
[12:44.06]別煩我,正忙著呢。
[12:45.43]Get lost!Don't make noise here.All the person are studying.
[12:48.37]滾開,別在這兒制造噪音了。所有的人都在學習。
[12:51.30]I'm so sorry.I didn't mean to bother you.
[12:53.15]對不起,我沒意識到打擾你了。
[12:55.01]I have a speech tomorrow.
[12:56.29]我明天有演講。
[12:57.56]I know you have prepared it for a long time.Good luck!
[12:59.47]我知道你準備很長時間了。祝你好運!
[13:01.38]I heard you would run for the mayor.
[13:02.89]我聽說你要競選市長。
[13:04.40]Yes,I will.
[13:05.61]是的。
[13:06.82]Good luck!
[13:07.41]祝你好運!
[13:08.00]It's too expensive here.I think I can get it cheaper at another store.
[13:11.12]你這兒太貴了。我想我能在另外的商店里買到便宜的。
[13:14.23]Good luck!
[13:15.04]希望如此,不過希望不大的。
[13:15.85]Go on !You are telling a lie.
[13:17.42]別傻了,你在撒謊。
[13:18.98]No,it's the truth!
[13:20.12]不,這是真的。
[13:21.25]I'm too tired.I think I will stop here.
[13:23.20]我太累了,我想我要停下了。
[13:25.14]go on.It'll finish soon.
[13:26.38]繼續(xù)。馬上就完了。
[13:27.62]Go on and turn left at the next corner.
[13:29.39]繼續(xù),在下個路口向左拐。
[13:31.15]Thank you!
[13:31.80]謝謝。
[13:32.45]Great Scott! Great Scott! What are you carrying?
[13:35.29]天啊,你抱著什么東西?
[13:38.14]Just a kitten.
[13:38.98]只是個小貓而已。
[13:39.83]The water heater just exploded.
[13:41.03]熱水器爆了。
[13:42.24]Great Scott!
[13:43.09]天??!
[13:43.93]Guess what?
[13:44.58]猜猜是什么事?
[13:45.23]I don't know.What?
[13:46.45]我猜不出來。什么?
[13:47.68]I am going to marry next week.
[13:48.74]我下周結婚。
[13:49.80]Guess what!
[13:50.70]猜猜發(fā)生了什么?
[13:51.60]What?
[13:52.25]什么?
[13:52.90]My father was elected as the mayor.
[13:54.41]我爸爸當選為市長了。
[13:55.92]Congratulations.
[13:57.05]恭喜!
[13:58.19]Hold on.
[13:58.80]停下。
[13:59.41]What?
[14:00.01]怎么了?
[14:00.60]You are running off in the wrong direction.
[14:02.20]你走錯方向了。
[14:03.80]Hello,jack.How's business?
[14:05.21]你好,杰克。工作怎么樣?
[14:06.61]Okay,I guess.
[14:07.69]還不錯。
[14:08.77]How's it going
[14:09.60]最近怎么樣?
[14:10.43]Not so bad.And you?
[14:11.65]還不錯。你呢?
[14:12.88]Fine,thank you.
[14:13.87]挺好的。謝謝。
[14:14.86]It's a good film,is it?
[14:15.92]這是部好電影,是嗎?
[14:16.98]I guess so.
[14:17.83]算是吧!
[14:18.67]Do you feel well?
[14:19.61]感覺好嗎?
[14:20.54]I suspect.
[14:21.41]還好。
[14:22.27]You don't sound well.
[14:23.21]聽上去不怎么好??!
[14:24.14]I guess not.
[14:24.99]我不這么認為。
[14:25.84]It seems we have to work longer today.There are so many things to do.
[14:28.45]看上去今天又得加班了,事情太多了。
[14:31.06]I hope not.I'm too tired.
[14:32.41]希望不要。我太累了。
[14:33.76]Somebody told me the tuition would rise next year.
[14:35.59]有人告訴我明年要漲學費。
[14:37.43]Oh,My God!I hope not.
[14:38.51]天啦!希望不要。
[14:39.59]Is it the right place?
[14:40.63]是這兒嗎?
[14:41.68]I hope so.
[14:42.54]希望是這兒了。
[14:43.40]Do you think our team will win the game?
[14:44.70]你認為我們隊會贏嗎?
[14:46.00]I hope so.
[14:46.61]希望如此。
[14:47.22]I bet you fail the exam.
[14:48.57]我肯定你考試不及格。
[14:49.92]No,I won't.
[14:50.77]不是,我及格了。
[14:51.61]I'll bet it rains today.
[14:52.46]我確信今天會下雨。
[14:53.30]I don't think so.It'll be a clear day.
[14:54.91]我想不會。今天會是個晴天。
[14:56.51]The train is probably going to be delayed again.
[14:58.33]今天火車可能又要誤點了。
[15:00.14]I bet.
[15:00.76]可能吧!
[15:01.37]Hi,Jack.I want to talk with you.
[15:02.95]嗨,杰克。我想和你聊聊。
[15:04.54]I'm listening .
[15:05.36]我聽著呢,你說吧!
[15:06.19]A wonderful joke!Do you want to hear?
[15:08.03]很精彩的笑話,你想聽嗎?
[15:09.86]I'm all ears.
[15:10.71]你說吧,我聽著呢。
[15:11.56]Time to go.I'm off.
[15:12.67]時間到了,我要走了。
[15:13.79]Bye,Mary.
[15:14.63]再見?,旣悺?br />
[15:15.48]Well.That's all .I'm off.
[15:16.69]好了。我干完了。要走了。
[15:17.89]Thank you very much.Bye.
[15:19.21]謝謝你。再見。
[15:20.52]Fred and I married last month.
[15:21.92]費德和我上個月結婚了。
[15:23.33]I'm speechless.
[15:24.39]這太不可思議了。
[15:25.45]The ship that Tom boarded wrecked.
[15:27.02]湯姆乘坐的船失事了。
[15:28.58]I'm speechless.God save Tom.
[15:30.10]這簡直讓人難以置信。上帝保佑湯姆。
[15:31.61]Hello,Jack.Is everything okay?
[15:33.21]你好,杰克。一切順利吧?
[15:34.81]Yes.What about you?
[15:36.13]是啊。你呢?
[15:37.44]Same to you.
[15:38.16]我也一樣。
[15:38.88]Is this seat taken ?
[15:39.80]這位置有人嗎?
[15:40.72]No.Help yourself.
[15:41.87]沒有,你請便。
[15:43.02]Jack came to a row where there was an empty seat.He asked the person sitting beside the seat,"Is this seat taken?"
[15:47.34]杰克走到一個有空座的那排,問空座旁邊的人:“這位置有人嗎?”
[15:51.66]When can we arrive?
[15:52.47]我們什么時候能到達?
[15:53.28]It beats me.
[15:54.04]我不知道。
[15:54.79]What's the highest mountain in the world?
[15:56.25]世上哪座山最高?
[15:57.71]It's got me beat.
[15:58.46]我不知道。
[15:59.22]I wonder if I could have another price of cake.
[16:00.75]我不知道是否可以再吃一塊蛋糕。
[16:02.28]Sure.Help yourself.
[16:03.41]當然可以,請別客氣。
[16:04.55]I wonder if I'll pass algebra.
[16:06.22]不知道我是否會通過代數(shù)考試。
[16:07.90]That thought is on all our minds.
[16:08.98]我們都在為此擔心。
[16:10.06]When will the flight from Beijing get in?
[16:11.42]從北京來的班機什么時候到?
[16:12.79]Sorry,I wouldn't know.
[16:14.16]對不起,我不知道。
[16:15.53]Are there many fish in the Amazon River?
[16:16.86]在亞馬遜河里有很多魚嗎?
[16:18.19]I wouldn't know.
[16:19.04]我不知道。
[16:19.88]I'm going to go to the shop.
[16:20.95]我想去商店買東西。
[16:22.01]Keep quiet.
[16:22.71]安靜點。
[16:23.41]I just said....
[16:24.01]我只是說......
[16:24.60]I said,keep quiet!
[16:25.57]我說你安靜點。
[16:26.54]I want some bananas!
[16:27.62]我想吃香蕉。
[16:28.70]Keep still.
[16:29.39]別吵了。
[16:30.07]Things are really getting rough.
[16:31.39]事情變得越來越棘手了。
[16:32.70]Well,just keep smiling .Things will get better.
[16:34.57]不要灰心,事情會漸漸好起來的。
[16:36.44]I'm tired and depressed.
[16:37.81]我又累又喪氣。
[16:39.18]Not too worry.Keep smiling.Thing will calm down.
[16:41.27]不要太擔心,樂觀點,事情會平息下去的。
[16:43.36]I think I'm doing better in math.
[16:44.71]我數(shù)學學得不錯。
[16:46.06]Keep trying!You can get an A.
[16:47.64]繼續(xù)努力,你可以得到一個A。
[16:49.22]I really want that promotion,but I keep getting turned down.
[16:51.31]我真的想得到這次提升,但是我?guī)缀跻艞壛恕?br />
[16:53.40]Don't quit trying !You'll get it.
[16:54.71]堅持住,你會得到的。
[16:56.03]Jack saw the scenery starting to fall on Mary."Look out!"cried Jack.
[16:58.87]杰克看到有東西要落到瑪麗身上,他大喊道:“小心,危險!”
[17:01.72]"Watch out!That sidewalk is really slick with ice!"warned Jack.
[17:04.09]杰克警告說:“危險!人行道上真的有很多冰。”
[17:06.47]Can you come to the rally on Saturday?
[17:07.82]你能來參加星期六的聚會嗎?
[17:09.17]Sorry.I can't make it.
[17:10.39]對不起,我不能參加了。
[17:11.62]"I'm sorry,"said Mary,"I won't be able to make it to your party."
[17:14.08]“對不起,”瑪麗說,“我可不能參加你的聚會了。”
[17:16.55]I got elected vice president.
[17:18.17]我被選為副總裁了。
[17:19.79]No kidding!That's great!
[17:21.10]你不是騙我吧。真是太好了!
[17:22.42]It looks like taxes will be increasing.
[17:24.16]出租車好像是越來越多了。
[17:25.91]No kidding!What do you expect?
[17:27.35]你才知道嗎?你以為如何?
[17:28.79]I'm afraid I'm putting on a little weight.
[17:30.26]我想我可能長胖了一點兒。
[17:31.74]No kidding!
[17:32.35]你才知道??!
[17:32.96]A plane just landed on the interstate highway outside of town.
[17:35.05]一架飛機剛剛降落在村外的州際高速公路上。
[17:37.14]No lie?Come on!It didn't really,did it?
[17:38.87]你不是騙我吧?是真的?我們去看看吧。
[17:40.60]I'm going to take a trip up the Amazon.
[17:42.07]我想去亞馬遜河旅游。
[17:43.55]No lie?
[17:44.25]你不是騙我吧?
[17:44.95]Hey,man!How's by you?
[17:46.41]嘿,你最近怎么樣?
[17:47.87]Hi!Nothing much.
[17:48.75]嘿,沒什么重要的事。
[17:49.63]What have you been doing?
[17:50.48]你最近在做什么?
[17:51.32]Nothing much.
[17:51.92]沒什么。
[17:52.51]Is it possible that you'll be able to fix this watch?
[17:54.35]你能修這塊表嗎?
[17:56.18]Not likely,but we can always try.
[17:57.62]也許不行,但我們可以試試。
[17:59.06]Will John show up on time,do you think?
[18:00.40]你認為約翰會準時到嗎?
[18:01.73]Not likely.
[18:02.38]也許不會。
[18:03.02]What have you been doing?
[18:04.09]你干了些什么?
[18:05.15]Not much.
[18:05.74]沒干什么。
[18:06.34]Been keeping busy?
[18:07.42]最近很忙嗎?
[18:08.50]What are you up to?
[18:09.34]你呢?
[18:10.19]Not too much.
[18:10.85]不很忙。
[18:11.52]Yeah.Me too.
[18:12.60]是的,我也是。
[18:13.68]Will you take my calculus test for me?
[18:15.03]你能替我考微積分嗎?
[18:16.38]No way!
[18:17.19]決不!
[18:18.00]You don't want any more sweet potatoes ,do you?
[18:19.57]你不想再吃甜薯了,對吧?
[18:21.13]No way!
[18:21.73]不!
[18:22.32]You're getting to be sort of a pest.
[18:23.74]你越來越像一只害蟲了。
[18:25.16]Oh,yeah?
[18:26.14]你真的這么認為嗎?
[18:27.11]Yeaah.
[18:27.77]是的。
[18:28.44]This sauce tastes bad.I think you ruined it.
[18:30.26]這醬油味道這么差,一定是你弄壞的。
[18:32.08]Oh,yeah?What makes you think so?
[18:33.70]你真的這么想嗎?你為什么這么認為?
[18:35.32]My tongue tells me!
[18:36.41]我的舌頭告訴我的!
[18:37.51]You sang that line beautifully.Now,once more.
[18:39.33]那句歌詞你唱得很好聽?,F(xiàn)在,請再唱一遍。
[18:41.15]I'm really tired of all this rehearsing.
[18:42.52]我已經(jīng)厭倦這種練習了。
[18:43.88]How was that?
[18:44.50]怎么樣?
[18:45.11]Good!One more time,thought.
[18:46.44]很好!但要再來一遍!
[18:47.77]I'm getting bored with it.
[18:48.67]我開始厭倦了。
[18:49.57]Now ,is this a fine day or what?
[18:50.92]啊,這難道不是個好天嗎?
[18:52.27]Looks okay to me.
[18:53.03]對我來說不錯。
[18:53.78]Look at Tom and Kate.Do they make a fine couple or what?
[18:55.73]看杰克和瑪麗,他們難道不是很好的一對嗎?
[18:57.67]Sure,they look great.
[18:58.66]是啊,他們看起來真不錯。
[18:59.65]Would you like some more salad?
[19:00.93]你想再來點沙拉嗎?
[19:02.21]Say what?
[19:02.93]你說什么?
[19:03.65]Salad?Would you like some more salad?
[19:05.09]沙拉,你想再來點沙拉嗎?
[19:06.53]Put this one over there.
[19:07.59]把這個放到那邊去。
[19:08.65]Say what?
[19:09.23]你說什么?
[19:09.80]Never mind.I'll do it.
[19:10.88]別生氣,我來做。
[19:11.96]And another thing.
[19:12.90]還有一件事。
[19:13.84]Oh,shut up,Jack.
[19:14.92]閉嘴,杰克。
[19:16.00]shut up!I've heard enough!
[19:17.24]閉嘴,我聽夠了。
[19:18.48]But I have more to say!
[19:19.42]但是我還要說。
[19:20.35]"Shut up !I can't hear anything because of all the noise!"
[19:22.21]閉嘴!這么大的噪音,我什么也聽不到了!
[19:24.06]You've been assigned to the night shift.
[19:25.27]你已經(jīng)被安排值夜班了。
[19:26.47]Since when?
[19:27.23]從什么時候開始?
[19:27.98]Tom is now the assisitant manager.
[19:29.41]湯姆現(xiàn)在是副經(jīng)理了。
[19:30.83]Since when?
[19:31.33]什么時候定下來的?
[19:31.84]Since I appointed him,that's when.
[19:33.19]自從我和他面談之后。
[19:34.54]Will you be at the reception?
[19:35.04]你愿意出席招待會嗎?
[19:35.54]sure thing.
[19:36.12]當然愿意。
[19:36.70]You remember my cousin,Jack ,don't you?
[19:38.12]你記得我的表兄,杰克,難道不是嗎?
[19:39.54]Sure thing.Hi,Jack.
[19:40.66]當然記得,嘿,杰克。
[19:41.77]I'll see you next month.Good-bye.
[19:43.14]下個月我會來看你,再見!
[19:44.51]Good-bye.Take care of yourself.
[19:45.84]再見。多保重。
[19:47.17]Take care.
[19:48.02]保重。
[19:48.86]Okay.See you later.
[19:49.94]好的,再見。
[19:51.02]Don't worry.I'll get better soon.
[19:52.59]別著急,我會很快好起來的。
[19:54.16]well,take care of yourself.Bye.
[19:55.72]好吧,注意身體健康,再見。
[19:57.29]I'm sorry you're ill.
[19:58.24]你病了我感到很難過。
[19:59.20]Oh,It's nothing.
[20:00.29]其實沒什么。
[20:01.39]Well,take care of youself.
[20:02.71]好吧,注意健康。
[20:04.02]Well,we finally got here.Sorry we're so late.
[20:06.11]太好了,我們終于到這里,對不起我們遲到了。
[20:08.20]Thank goodness!We were all so worried.
[20:10.05]感謝上帝,我們都快急死了。
[20:11.90]There was a fire on Maple Street,but no one was hurt.
[20:13.63]楓樹大街著火了,但是沒有人員傷亡。
[20:15.36]Thank heavens.
[20:16.21]感謝上帝。
[20:17.05]Will you be able to come to the meeting on Thursday night?
[20:19.03]你能參加星期四晚上的會嗎?
[20:21.01]That all depends.
[20:22.00]需要看情況而定。
[20:22.99]Can I see you again?
[20:24.07]我可以再見到你嗎?
[20:25.15]That depends.
[20:26.00]需要看情況而定。
[20:26.84]Jack just called fron Detroit and says he's coming back tomrorow.
[20:29.45]杰克剛才從底特律打電話來說他打算明天回來。
[20:32.06]That's funny.He's not supposed to.
[20:33.54]這真奇怪,他沒有這樣計劃的呀。
[20:35.02]The sky is turning very gray.
[20:36.28]天空變得非?;璋?。
[20:37.54]That's funny.There's no bad weather forecast.
[20:39.77]真奇怪,天氣預報沒說壞天氣啊。
[20:42.00]Well,that's that! I can do no more.
[20:43.93]好了,結束了,我不會再做什么了。
[20:45.85]That's the way it goes.
[20:46.93]事情本來就是這樣。
[20:48.01]That's that,Mary.
[20:49.11]結束了,瑪麗。
[20:50.21]Nice job,doctor.
[20:51.04]做得非常好,醫(yī)生。
[20:51.86]I hurt my foot on our little hike.
[20:53.32]我們一塊步行時我的腳受傷了。
[20:54.78]That's too bad.Can I get you something for it?
[20:56.45]太不幸了,我可以為你做些什么呢?
[20:58.13]I'll live.
[20:59.08]不用,我會好起來的。
[21:00.04]My uncle just passed away.
[21:01.39]我的叔叔剛剛去世。
[21:02.74]That's too bad.I'm sorry to hear that.
[21:04.59]聽到這個消息我很難過。
[21:06.44]Why do you always put your right shoe on first?
[21:08.42]為什么你總是先穿你右腳的鞋。
[21:10.40]Because,when I get really to put on my shoes,I always pick up the right on first,that's why!
[21:13.73]因為當我準備穿鞋時,我總是先拿起右腳的,這就是為什么。
[21:17.06]Why do you eat that awful peppermint candy?
[21:18.90]你為什么吃那塊難吃的薄荷糖。
[21:20.74]Because I like it,that's why!
[21:22.07]因為我喜歡,這就是理由。
[21:23.40]Hi,Mary1What's cooking?
[21:24.79]嘿,瑪麗!你好。
[21:26.17]How are you doing ,Jack?
[21:27.25]你正在忙什么,杰克?
[21:28.33]Hi,Mary!What's cooking?
[21:29.45]嘿,瑪麗!還好吧?
[21:30.56]Nothing,Anything happening with you?
[21:32.13]沒什么,你呢?
[21:33.70]Hey,man!What's happening?
[21:35.26]嘿,哥們,最近干什么呢?
[21:36.83]Nothing,How are you/
[21:37.96]沒什么,你呢?
[21:39.10]Hi,Jack,what's happening?
[21:40.46]嘿,杰克,最近干什么呢?
[21:41.83]Nothing much.
[21:42.62]沒什么。
[21:43.42]Greetings ,Mary.What's new?
[21:44.75]你好,瑪麗。最近怎么樣?
[21:46.08]Nothing much.
[21:46.87]老樣子。
[21:47.66]What's new?
[21:48.56]最近怎么樣?
[21:49.46]Not a whole lot.
[21:50.31]和以前差不多。
[21:51.16]Hi,Mary.What's up?
[21:52.18]嘿,瑪麗。你在做什么?
[21:53.21]Yes,Jack!Nothing going on around here.
[21:54.95]喲,杰克!這兒沒什么事。
[21:56.70]Hello.
[21:57.29]你好。
[21:57.89]Hi,this is Mary.
[21:58.97]你好,我是瑪麗。
[22:00.05]What's up?
[22:00.82]你在干什么?
[22:01.60]You want to go camping?
[22:02.48]我想去野營嗎?
[22:03.36]Sure.
[22:03.97]當然想去。
[22:04.58]Oh,good grief!
[22:05.57]唉,太可憐了!
[22:06.56]What's wrong?
[22:07.23]怎么了?
[22:07.90]I forgot to feed the cat.
[22:09.07]我忘了喂我的貓了。
[22:10.24]Hello,Mary?
[22:11.05]你好嗎,瑪麗?
[22:11.86]Jack,What's wrong?
[22:13.55]杰克,你怎么啦?
[22:15.24]Oh,nothing.Kate left me.
[22:16.57]沒什么。凱蒂離開我了。
[22:17.90]I have some advice for you.It will make things easier for you.
[22:20.44]我有些建議給你,這樣你處理這些事可以更容易些。
[22:22.98]Who cares?
[22:23.66]會有誰關心嗎?
[22:24.35]You might.
[22:25.00]也許你會。
[22:25.64]You missed a spot shaving.
[22:26.65]你的胡子刮得不好。
[22:27.66]Who cares?
[22:28.51]誰會在意?
[22:29.35]When will this train get in?
[22:30.72]什么時候火車進站?
[22:32.09]Who knows?
[22:32.93]天知道。
[22:33.78]Why can't someone put this stuff away?
[22:35.13]為什么沒有人把這些原料弄走?
[22:36.48]Who knows?Why don't you put it away?
[22:37.83]誰知道呢?為什么你不干呢?
[22:39.18]No,you can't.
[22:40.17]不,你不能。
[22:41.16]Why not?
[22:41.81]為什么我不能?
[22:42.46]Could I have another piece of cake?
[22:43.45]我能再吃一塊蛋糕嗎?
[22:44.44]No.
[22:44.90]不能。
[22:45.37]why not?
[22:46.02]為什么不能?
[22:46.67]I want it.
[22:47.51]因為我想吃。
[22:48.36]You want to go to see a movie next Friday?
[22:49.93]你想下周五去看電影嗎?
[22:51.49]Why not?
[22:52.10]為什么不呢?
[22:52.72]Do you feel like wandering over to the bowling alley?
[22:54.43]你喜歡打保齡球嗎?
[22:56.14]Why not?
[22:56.71]為什么不呢?
[22:57.29]Can I take one of these apples?
[22:58.37]我能從這些蘋果中拿一個嗎?
[22:59.45]You bet.
[23:00.26]沒問題。
[23:01.07]Do you like this movie?
[23:01.91]你喜歡這部電影嗎?
[23:02.76]You betcha.
[23:03.30]當然了!
[23:03.84]Let's try some of this goose liver stuff.
[23:05.44]我們來試試炒鵝肝。
[23:07.04]You first.
[23:07.76]您先請。
[23:08.48]The water sure looks cold.Let's jump in.
[23:10.39]這水真的看起來很冷。我們跳進去吧。
[23:12.30]You first.
[23:13.07]您先請。
[23:13.85]Thank you.
[23:14.62]謝謝你。
[23:15.40]You're welcome.
[23:16.04]別客氣。
[23:16.69]we all thank you very much.
[23:17.77]我們非常感謝你。
[23:18.85]You're quite welcome.
[23:19.64]你太客氣了。