英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英語美文 > 智慧背囊 >  第42篇

智慧背囊 思想的珍珠-12-籬笆里的釘子

所屬教程:智慧背囊

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8008/c012.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

There once was a little boy who had a bad temper .His father gave him a bag of nails and told him that erevy time he lost his temper, he must hammer a nail into the back of the fence.

The first day,the boy had driven 37 nails into the fence.Over the next few weeks,as he learned to control his anger.the number of nails hammered daily gradually dwindled down.He discovered it was easier to hold his temper than to drive those nails to the fence.

Finally the day came when the boy didn’t lose his temper at all.He told his father about it and the father suggested that the boy now pull out one nail for each day that he was able to hold his temper.

The days passed by and the boy finally able to tell his father that all the nails were gone.

The father took his son by the hand and led him to the hence.He said,"You have done well,my son,but look at the holes in the hence.The hence will never the same.When you say something in anger ,they leave a scar just like this one.You can put a knife in a man and draw it out.It won’t matter how many things you say I’m sorry the wound is still there.

從前,有個小男孩兒,脾氣很壞。他的父親給了他一包釘子,并告訴他每次發(fā)脾氣時,就用錘子把一根釘子釘在籬笆上。
第一天,男孩兒釘了37根釘子。接下來的幾個星期,他學會了控制自己的脾氣,每天釘的釘子數目逐漸減少了。他發(fā)現,控制脾氣要比釘釘子容易些。
終于有一天,男孩再也不亂發(fā)脾氣了。他把這件事告訴了父親。父親建議他從現在起,如果能夠一天不發(fā)脾氣,就拔出一根釘子。時間一天天過去了,男孩終于告訴父親所有的釘子都拔光了。
父親拉著男孩的手,把他帶到籬笆前,對他說:“你做得很好,我的孩子,但你看看籬笆上的那些洞,籬笆永遠不會再和以前一樣了。當你說氣話時,就會給人留下傷痕,就像這些洞一樣。用刀子傷一個人,再把它拔出來,無論你說多少次對不起也沒有用,傷口仍然在那兒。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思淮安市旺江壹品(別墅)英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦