Book
A book is not just for Christmas, it’s for life.
Books hold vast amounts of knowledge. In every book, there is something to learn. Biographies and Diaries can give us accounts of the Second World War, the sinking of the Titanic, the truth behind celebrities while history books teach us not to make the same mistakes twice.
With a book to aid the imagination, a person can go anywhere. They can be marooned on a desert island where normal boys change to savage beasts in Lord of the Flies, they can become Hannibal lector’s next victim or even have a romance with the arrogant Mr. Darcy in Pride and Prejudice.
Books can help pass time, at airports, on train journeys, on flights, when your grounded, anytime, anywhere you can pull out a book and become immersed in it. So bring a book wherever you go just in case you happen to get the urge to read. They’re portable, they’re handy, and they’re a whole world within a few pages and a cover.
書籍
書籍不僅僅是用來做圣誕的禮物,它還是我們生命的禮物。
書中包含了大量的知識,每本書總有值得我們學(xué)習(xí)的地方。傳記與日志讓我們知道了硝煙彌漫的二戰(zhàn)、沉于海底的泰坦尼克號、名人背后的真實(shí)故事,而史書則讓我們以史為鑒,不再重蹈覆轍。
書籍也可以擴(kuò)展我們的想象力,可以任思緒自由翱翔。可以變成放逐到荒島上的漂流者,一個個正常的男孩都變成了蒼蠅人;也可以變成漢拔尼祭師的下一個祭品;甚至可以跟《傲慢與偏見》里傲慢的達(dá)西來段羅曼蒂克的戀愛。
書籍也可以幫助我們打發(fā)時間,無論在機(jī)場、在火車上、在飛行中,甚至在被禁足的日子里,隨時隨地你都可以拿出一本書s來,沉浸于此。所以不管你去哪兒,都隨身帶本書吧,以免你想讀書的時候又找不到。書簡便易攜,帶上一本書,相當(dāng)于帶上了整個世界的精彩。