I will know that only those with inferior ability can always be at their best ,and I am not inferior.There will be days when I must IN THE WORLD constantly struggle against forces which would tear me down,Those such sa despair and sadness are simple to recognize but there are others which approach with a smile and the hand of friendship and they can slso destroy me.Against them,too.I must never relinquish control.
And with this new knowledge I will also understand and recognize the moods of him on whom I call, I will make allowances for his anger and irritation of today for he knows not the secret of controlling his mind.I can withstand him arrows and insults for now I know that tomorrow he will change and be a joy to approach.
No longer will I judge a man on one meeting;no longer will I fail to call again tomorrow on he who meets me with hate today.This day he will not buy gold chariots for a penny,yet tomorrow he would exchange his home for a tree.My knowledge of this secret will be my key to great wealth.
Henceforth I will recognize and identify the mystery of moods in all mankind,and in me.From this moment I am prepared to control whatever personality awakes in me each day.I will master my moods through positive action and when I master my moods I will control my destiny.
I will become master of myself.
譯文:
從今往后,我明白了,只有低能者才會(huì)江郎才盡,我并非低能者。我必須不斷對(duì)抗那些
企圖摧垮我得力量。失望與悲傷一眼就會(huì)被識(shí)破,而其他許多敵人是不易察覺的,它們往往面
帶微笑,伸出友誼之手,卻隨時(shí)有可能將我們摧垮。對(duì)它們,我們永遠(yuǎn)不能放松警惕。
有了這項(xiàng)新本領(lǐng),我也更能體察別人的情緒變化。我寬容怒氣沖沖的人,因?yàn)樗形炊?br />
控制自己的情緒,我可以忍受他的指責(zé)和辱罵,因?yàn)槲抑烂魈焖麜?huì)改變,重新變得隨和。
我不再只憑一面之交來判斷一個(gè)人,也不再因他今日的可惡而明日不給他打電話。今天不
肯花一分錢買金蓬馬車的人,明天他也許會(huì)用全部家當(dāng)換一顆樹苗。知道了這個(gè)秘密,我可以獲
得極大的財(cái)富。
我從此領(lǐng)悟到人類和我自己情緒變化的奧秘。對(duì)于自己千變?nèi)f化的個(gè)性,我不在聽之任之,
我知道,只有積極主動(dòng)的控制情緒,才能掌握自己的命運(yùn)。
我成為自己的主人。